Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3889

  Value Position Position 9 9 Accepted meanings 3889 9 Obtained votes 132 9 Votes by meaning 0.03 20 Inquiries 125292 8 Queries by meaning 32 20 Feed + Pdf

"Statistics updated on 7/3/2024 7:38:58 AM"




faltarle a alguien siempre una peseta para un duro
  10

Saying in disuse to pass to better life our peseta already 22 years ago. It was said of the stingy and clinging, that he did not release a hard or wanting, that he was always trying to make a hard of four pesetas. For the Alcarria they still say of this character: "he is more gripped than those of Durón next to Budia", two beautiful villages of Alcarria.

  
cinco venas
  10

It is one of the many names with which people call the plantain, both the largest (plantago maior) and the minor (plantago lanceolata). Since ancient times this plant was considered as medicinal used as anti-inflammatory and healing. In Spain it is named with more than a hundred different terms such as birdseed, cut grass, starfish, pile grass, sevenevenas, bird grass. . . . .

  
ser un cacho pan
  10

Colloquial verbal locution. Be very kind and kind in the treatment, perhaps too good person, without malice, without distrust, without malice. It is also said to be better than bread.

  
estridular
  19

From the Latin verb strideo , squeak , squeak , whistle , buzz . It is the noise that cicadas make in summer and other insects when we say they sing. But the sound is not made with the mouth but by rubbing other organs of your body. Crickets make their cri-cri by rubbing their wings. Stridulation that is not exclusive to insects has many motivations: it can be a sexual call, a warning or a marking of territory.

  
ser meticuloso
  11

Be careful when acting paying attention to all the details no matter how small they may be for fear of being wrong. Be conscientious and scrupulous in words and actions. The Latin term meticulosus and also metuculosus already appears in Plautus meaning shy, fearful and also what causes fear (metus). Probably the term was created from metus but with the clothing of periculosus , dangerous.

  
no estar bien de la azotea
  8

Being crazy, being like a chota, being bad of the chola, not being well of the head, not being in your senses, being deranged, having some psychic problem or mental disorder, being crazy or doing crazy things and meaningless things. Our expressions of this kind are almost as numerous as the individuals who walk around with the broken roof.

  
cojondongo de gañán
  11

Extremaduran salad from Tierra de Barros with tomato, pepper, egg and a dressing in the form of mayonnaise with garlic, bread, oil, vinegar and salt. It was an antecedent of gazpacho full of vitamins and very refreshing

  
titina
  23

It is the largest protein in our body essential for the functioning of the heart and other muscles to which it gives elasticity and is made up of more than half a million atoms. The full name given to it by IUPAC, International Union of Pure and Applied Chemistry, has 189. 819 characters and would take longer to read than the New Testament. That's why scientists abbreviate it with its methionyl- start and its end-isoleucine.

  
con bombos y platillos
  16

The authentic colloquial expression is "with great fanfare" with verbs such as announcing or doing something rather facing the gallery with a lot of publicity, exaggerating the facts and making a lot of noise to attract attention.

  
goxua
  13

Sweet in Basque. Rich dessert from Alava originally from Miranda de Duero, created by pastry chef Victor Sosoaga inspired by Catalan cream: Thin layer of drunken biscoat, whipped cream, another layer of drunken sponge cake, pastry cream and liquid caramel or toasted sugar. A delight.

  
quando o tiçao funga, ou vento ou chuva
  13

Quando o tiçao funga , ou vento ou chuva : Cuando el tizón funga , o viento o lluvia . So say my countrymen and brothers of Tras Os Montes describing a situation that is very familiar to me: In the harsh winter of my childhood being in the fire sometimes there was a blight. As if it had inside an air pocket that came out through a point, it launched a small flame in one direction emitting a characteristic sound for 3 0 4 seconds that stood out in the silences of the conversation.

  
tener más cuento que calleja
  11

Popular expression with which we point out those who lie or exaggerate excessively their own merits and qualities or their own weaknesses and evils to inspire sorrow. Saturnino Calleja founded the Editorial Calleja in Madrid in the 70s of the nineteenth century coming to publish hundreds of thousands of children's stories and other works in pedagogical collaboration with the Free Institution of Education. Thus the Calleja publishing house came to have so many stories that some cat came up with the expression.

  
certus
  14

Latin word, adjective of three endings: certus (masc) certa (fem) certum (neutral), which is at the base of some of our terms such as certain, certain, certainty or certify. Cicero said from his experience: amicus certus in re incerta cernitur: The true friend is known in difficulties.

  
tener mala uva
  5

Colloquial verbal locution equivalent to these others: having bad wine, having bad milk, having bad fleas: having bad character. Originally it was said of those who drinking wine, the son of the grape, in excess became violent and unpleasant, with moody, vinegary and haughty attitudes. But some maintain these attitudes almost permanently even in the absence of wine as a way of being. That is why we distinguish having bad grapes from being bad grapes, that is, moody, but in a temporary situation.

  
salir por patas
  14

Colloquial verbal locution. Going out by legs. Leave beeping . Put feet in dusty . Take those of Villadiego. Run, flee like a soul carried by the devil. Disappear precipitously. Escape in the face of a complicated situation.

  
ir al trantrán
  5

Also go to tran tran or tran-tran. Colloquialism. Go slowly, without haste, without taking risks

  
garestarra
  10

Gentilicio of Puente la Reina, beautiful Navarre city of the Camino de Santiago whose Romanesque bridge was built in the eleventh century. The name Gares is also used again perhaps derived from the Basque gari, wheat.

  
tamaño
  8

In addition to noun, which defines our Dictionary, it can also be an adjective derived from the Latin "tam magnus", so large, that it can also mean so small or very large or very small.

  
vae me, puto, concacavi me
  12

Go for god, I think I've shit on it. These were the last words of Emperor Claudius before he died poisoned by Nero and his mother Agrippina through Locusta with a plate of mushrooms, according to Seneca's satirical work Apocolocyntosis divi Cloni: conversion into god? no, in a pumpkin. The complete Latin expression is this, but do not worry that I translate it: Ultima vox eius haec inter homines audita est , cum maioren sonitum emisisset illa parte , qua facilius loquebatur : "Vae me , puto , concacavi me" . Quod an fecerit , nescio : omnia certe concacavit . These were his last words among men, after releasing a solemn fart: Wow, I think I've shit. I don't know if it was, but he screwed it all up.

  
batallón sagrado
  8

Hieros lochos . Theban military elite formed by 150 pairs of hoplite lovers (erastés-eromenus) who swore fidelity in combat and in life before the tomb of Iolao, charioteer and lover of Hercules. Led by Epaminondas, they ended Spartan rule at the Battle of Leuctra in 371 BC. C . However they were eliminated by the Macedonian army of Philip and Alexander in 338 BC. C . near the city of Chaeronea.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies