Welcome to the largest Nahuatl Huichol educational and research project on the Internet. This open and editable dictionary aims to offer a tool where, on the one hand, users broaden knowledge about the different meanings that each of the words and expressions of Nahuatl Huichol can adopt. And, on the other hand, give the same community the ability to expand the database with new words, unknown or unregistered, or expand the different meanings that can adopt the existing words. For identical words and according to which country of the world we move, it is very frequent to find completely different uses, that is why, once the official definition is mentioned, the dictionary allows users to expand it with new meanings or nuances. In short, a dictionary edited by users and for users. Daily among all the meanings uploaded by users will select one of them as word, expression or theme of the day. This meaning will appear on the home page just after this presentation for at least 24 hours. Finally, we have made the project extensible to words from other languages ??or disciplines, you can access these dictionaries through the drop-down that appears next to the search box and the operation is identical to the main dictionary. Hoping that the use of the dictionary is to his liking we say goodbye.
Sincerely,
Nahuatl Huichol Working Group
How has the dictionary evolved?
First of all, we want to thank all the collaborators for their help, since without them and them this project would not be possible. Since the ship sailed there in 2010 we have received a total of 336 Contributions to define 280 different words or expressions that have consulted more than 100,000 readers and have directly helped 1 people who asked the dictionary for a word that was not Registered therein.
Meaning of the day
New Meanings collected in the dictionary
Danilo Enrique Noreña Benítez
- chalchiuhtlice
8
In Mexican mythology she was the wives of Tlaloc, the god of rains. She was the goddess of lakes and streams. She was also the goddess of births, goddess of childbirth, and patron saint of midwives. It was also called Atlakamani or Atlacamani. In the Nahuatl language it means the one who has jade skirts.
Danilo Enrique Noreña Benítez
- atlakamani 1
6
In Mexican mythology she was the wives of Tlaloc, the god of rains. She was the goddess of lakes and streams. She was also the goddess of births, goddess of childbirth, and patron saint of midwives. It was also called Atlacamani or Chalchiuhtlicue. In the Nahuatl language it means the one who has jade skirts. or Atlacamani. In the Nahuatl language it means the one who has jade skirts. The Tlaxclatecas called her Matlalcueye (the one with the blue skirt).
- siauik
25
tired, fatigued
- nixtamal
22
Corn cooked on fire and with lime, ready to be ground
- quahtepuztli
41
It is a name for a layer of mud that was put on the hair by the native Mexicans to eliminate lice. I don't know if I can help with the etymology: although qua or cua is understood as "head", tepuztli would be "metal" and unless there is some association with the "helmet" it doesn't make much sense.
Danilo Enrique Noreña Benítez
- yaotl
82
It is a word that in the Nahuatl language means enemy, opposite, opponent, rival, contender.
Danilo Enrique Noreña Benítez
- yakak
61
It is more indicated yaca . In Nahuatl it means to surpass, to surpass, to pass to those who march forward.
Danilo Enrique Noreña Benítez
- yamanik
61
It means warming up, warming up, getting warm or hot.
Danilo Enrique Noreña Benítez
- pamitl
63
It means flag, badge, banner.
Danilo Enrique Noreña Benítez
- panolti
79
It is a greeting in Nahuatl. It means good morning.
See more new definitions..
More active partners...
See full list of contributors...
Most Valuable Meanings...
Most viewed Meanings...
User help requests
Below is a list of words or expressions expressly requested by other users. If you want to help these users of the dictionary and you know the meaning of any of them just click on the link and complete the other meanings form. Once the response is approved, the system will notify the user that the request for help is sent by email.
View this list of pending requests..
Words or expressions pending to assign a Meaning
Below is a list of words or phrases that have been searched by anonymous users and we have not been able to offer a meaning. If you want to help these users and you know the meaning of any of them you just have to click on the link and fill out the form. Thousands of users who consult the dictionary will thank you.
View this list of pending requests..