Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3872

  Value Position Position 9 9 Accepted meanings 3872 9 Obtained votes 50 9 Votes by meaning 0.01 20 Inquiries 117289 8 Queries by meaning 30 20 Feed + Pdf

"Statistics updated on 4/27/2024 1:50:55 AM"




rucha
  9

Evil aquatic fairy from the Zamoran region of Sayago that lives in the sources of the countryside where she can drown the children who look alone into the mirror of its waters.

  
sirtuinas
  6

Enzymes in our body that regulate cellular metabolism by decreasing oxidative stress and inflammation that sometimes activates the immune system. They perform cellular protection by activating other proteins that repair DNA and extend the life of cells. Some plant food compounds activate sirtuins, such as resveratrol, present in grapes and wine.

  
caravasar
  15

From Persian karwansara, compound term of karwan, caravan of travelers, merchants, pilgrims or military and sara, palace, building with enclosed courtyard. Hostel or inn where travelers rested safely with their belongings on the long roads or routes of the caravans. On the Silk Road the caravanserais used to be about 30 km away from the mansio of the Roman roads.

  
faltarle a alguien siempre una peseta para un duro
  8

Saying in disuse to pass to better life our peseta already 22 years ago. It was said of the stingy and clinging, that he did not release a hard or wanting, that he was always trying to make a hard of four pesetas. For the Alcarria they still say of this character: "he is more gripped than those of Durón next to Budia", two beautiful villages of Alcarria.

  
cinco venas
  10

It is one of the many names with which people call the plantain, both the largest (plantago maior) and the minor (plantago lanceolata). Since ancient times this plant was considered as medicinal used as anti-inflammatory and healing. In Spain it is named with more than a hundred different terms such as birdseed, cut grass, starfish, pile grass, sevenevenas, bird grass. . . . .

  
ser un cacho pan
  9

Colloquial verbal locution. Be very kind and kind in the treatment, perhaps too good person, without malice, without distrust, without malice. It is also said to be better than bread.

  
estridular
  15

From the Latin verb strideo , squeak , squeak , whistle , buzz . It is the noise that cicadas make in summer and other insects when we say they sing. But the sound is not made with the mouth but by rubbing other organs of your body. Crickets make their cri-cri by rubbing their wings. Stridulation that is not exclusive to insects has many motivations: it can be a sexual call, a warning or a marking of territory.

  
ser meticuloso
  9

Be careful when acting paying attention to all the details no matter how small they may be for fear of being wrong. Be conscientious and scrupulous in words and actions. The Latin term meticulosus and also metuculosus already appears in Plautus meaning shy, fearful and also what causes fear (metus). Probably the term was created from metus but with the clothing of periculosus , dangerous.

  
no estar bien de la azotea
  7

Being crazy, being like a chota, being bad of the chola, not being well of the head, not being in your senses, being deranged, having some psychic problem or mental disorder, being crazy or doing crazy things and meaningless things. Our expressions of this kind are almost as numerous as the individuals who walk around with the broken roof.

  
cojondongo de gañán
  10

Extremaduran salad from Tierra de Barros with tomato, pepper, egg and a dressing in the form of mayonnaise with garlic, bread, oil, vinegar and salt. It was an antecedent of gazpacho full of vitamins and very refreshing

  
titina
  21

It is the largest protein in our body essential for the functioning of the heart and other muscles to which it gives elasticity and is made up of more than half a million atoms. The full name given to it by IUPAC, International Union of Pure and Applied Chemistry, has 189. 819 characters and would take longer to read than the New Testament. That's why scientists abbreviate it with its methionyl- start and its end-isoleucine.

  
con bombos y platillos
  12

The authentic colloquial expression is "with great fanfare" with verbs such as announcing or doing something rather facing the gallery with a lot of publicity, exaggerating the facts and making a lot of noise to attract attention.

  
goxua
  12

Sweet in Basque. Rich dessert from Alava originally from Miranda de Duero, created by pastry chef Victor Sosoaga inspired by Catalan cream: Thin layer of drunken biscoat, whipped cream, another layer of drunken sponge cake, pastry cream and liquid caramel or toasted sugar. A delight.

  
quando o tiçao funga, ou vento ou chuva
  11

Quando o tiçao funga , ou vento ou chuva : Cuando el tizón funga , o viento o lluvia . So say my countrymen and brothers of Tras Os Montes describing a situation that is very familiar to me: In the harsh winter of my childhood being in the fire sometimes there was a blight. As if it had inside an air pocket that came out through a point, it launched a small flame in one direction emitting a characteristic sound for 3 0 4 seconds that stood out in the silences of the conversation.

  
tener más cuento que calleja
  9

Popular expression with which we point out those who lie or exaggerate excessively their own merits and qualities or their own weaknesses and evils to inspire sorrow. Saturnino Calleja founded the Editorial Calleja in Madrid in the 70s of the nineteenth century coming to publish hundreds of thousands of children's stories and other works in pedagogical collaboration with the Free Institution of Education. Thus the Calleja publishing house came to have so many stories that some cat came up with the expression.

  
certus
  10

Latin word, adjective of three endings: certus (masc) certa (fem) certum (neutral), which is at the base of some of our terms such as certain, certain, certainty or certify. Cicero said from his experience: amicus certus in re incerta cernitur: The true friend is known in difficulties.

  
tener mala uva
  5

Colloquial verbal locution equivalent to these others: having bad wine, having bad milk, having bad fleas: having bad character. Originally it was said of those who drinking wine, the son of the grape, in excess became violent and unpleasant, with moody, vinegary and haughty attitudes. But some maintain these attitudes almost permanently even in the absence of wine as a way of being. That is why we distinguish having bad grapes from being bad grapes, that is, moody, but in a temporary situation.

  
salir por patas
  12

Colloquial verbal locution. Going out by legs. Leave beeping . Put feet in dusty . Take those of Villadiego. Run, flee like a soul carried by the devil. Disappear precipitously. Escape in the face of a complicated situation.

  
ir al trantrán
  5

Also go to tran tran or tran-tran. Colloquialism. Go slowly, without haste, without taking risks

  
garestarra
  9

Gentilicio of Puente la Reina, beautiful Navarre city of the Camino de Santiago whose Romanesque bridge was built in the eleventh century. The name Gares is also used again perhaps derived from the Basque gari, wheat.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies