Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Meaning of faltarle a alguien siempre una peseta para un duro by Felipe Lorenzo del Río





Felipe Lorenzo del Río

faltarle a alguien siempre una peseta para un duro
  8

Saying in disuse to pass to better life our peseta already 22 years ago. It was said of the stingy and clinging, that he did not release a hard or wanting, that he was always trying to make a hard of four pesetas. For the Alcarria they still say of this character: "he is more gripped than those of Durón next to Budia", two beautiful villages of Alcarria.

  Like  0

* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list











  ADD NEW MEANING  






       

          


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies