Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15586

  Value Position Position 2 2 Accepted meanings 15586 2 Obtained votes 338 2 Votes by meaning 0.02 7 Inquiries 470669 3 Queries by meaning 30 7 Feed + Pdf

"Statistics updated on 7/3/2024 5:45:43 AM"




voluminoso
  3

Large size, which stands out for its volume.

  
resinoso
  4

That it has resin or any of its characteristics. See suffix -bear.

  
asqueroso
  4

That produces disgust. See suffix -bear.

  
nebuloso
  3

1º_ Similar to a cloud. 2º_ Cloudy, with clouds or fog. 3º_ For the previous one, dark, unclear, gloomy, gloomy or difficult to understand.

  
piojoso
  3

1º_ Empiojado, infested by lice. 2º_ As a consequence of the previous one, it is said in a derogatory way of someone untidy, disheveled. 3º_ For the previous one, he is also someone miserable, miserly. 4º_ In Argentina, the name 'piojoso' refers to the musical band Los Piojos.

  
gracioso
  4

1º_ That it is pleasant, that it has grace for its meanings of "comic" and "graceful". 2º_ That it is free, free of charge, that it is done out of generosity.

  
catajarra
  3

It is an Americanism, or a vulgarism, or both for "multitude of people, great number of things".

  
regulinchi
  3

It's a colloquial way of saying "fair, more or less" when rating something or answering the question "how are you?" . It is surely inspired by the word "chanchi" ("excellent, great") joining its ending to the word "regular".

  
rengle
  2

A reduced and colloquial form of renglera ("people in a row, in a circle") that is also used for objects.

  
enforzar
  2

Enforce a law, an edict, a rule. The origin is between Anglicism and Spanglish, since it is used in the USA or Puerto Rico by the English enforce , with the same meaning.

  
bailaor
  3

Although it is a vulgarized form of dancer, it is used especially for those who dance flamenco.

  
pisa paja
  4

He is a Dominicanism for "being a loudmouth, enlarged".

  
bago
  2

1º_ Common localism in León (Spain) by payment ("own land, village"). 2º_ Inflection of the verb bagar ("to throw the seed from the flax"). See verbs/bago . 3º_ Formerly, "grape grain". In a way it is related to the previous ones, because the bagos (lands) were especially vine crops, and the seed comes from a masculinized variant of baga, which is the pod that contains the grouped seeds of flax and that can be expanded by naming other similar ones.

  
cochón
  4

1º_ It is an Americanism for "homosexual" or "cowardly". 2º_ Pig, pig. In Spanish it is almost not used, but he could have taken it from Galician or perhaps from French.

  
catajarra
  4

It is an Americanism, or a vulgarism, or both for "multitude of people, great number of things".

  
nivel de ser
  8

It is not a locution, perhaps a fragment of text. See level, of ( preposition ) , to be ( verb , being ) .

  
ser arrogante
  7

To see being ( verb , being ) , arrogant ("haughty" , "spirited") .

  
ser duro
  7

To see being ( verb , being ) , hard ("rigid, inflexible") .

  
ser avaro
  8

To see to be ( verb , being ) , avaric ("stingy, mooring") .

  
ser vivo
  6

It is a phrase that is understood by its own words and does not fit in a dictionary. However, we are going to mention that it can be interpreted in two different ways, since 'to be' is a verb denotes an intrinsic condition, in addition to a noun for "being"; and 'alive' is not only a 'participle of living' but an adjective for 'clever, cunning'.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies