Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15586

  Value Position Position 2 2 Accepted meanings 15586 2 Obtained votes 338 2 Votes by meaning 0.02 7 Inquiries 470686 3 Queries by meaning 30 7 Feed + Pdf

"Statistics updated on 7/3/2024 7:37:35 AM"




doblao vivo
  10

It is a vulgarism for "bent alive", although it can be taken as an expression since it is used much more like "drunk [who is still conscious]". The origin may be in the meaning of doblado as "fainted by toxic fumes".

  
mucho lirili y poco lerele
  8

It is an Andalusian expression that is interpreted as "a lot of screaming and little acting". The origin is probably Arabic from the expression « 1604; 1575; 1573; 1604; 1607; 1573; 1604; 1575; 1575; 1604; 1604; 1607;» ( lâ ilâha il-la-Allâh "there is no god but Allah") which in English has two variants far from religion: lilí ("noise, hubbub"), which comes from lelilí ("Moorish war cry before combat").

  
espercojado
  9

1º_ As an adjective it is an Andalusian that means "clean or neat, even if it is only what is seen". 2º_ Participle of the verb espercojar ("to dispercoj").

  
espanchurrado
  9

1º_ As an adjective it is said of something "squeezed, crushed, burst", although it has other interpretations such as "ruined" or "hugged very tightly". 2º_ Participle of the verb espanchurrar .

  
desapegado
  7

1º_ Who has a lack of interest or attachment for something or someone. See prefix des- . 2º_ Participle of the verb detachment, which is almost always used as a pronominal.

  
achuchado
  8

1º_ Participle of the verb hugar ("to squeeze"), which has literal and figurative meanings. It can come from a childish pronunciation of incite, ("incite, stimulate, irritate") or as a variant of apapachar ("embrace"), although it is closer to apachurrar ("squeeze, crush"). 2º_ As an adjective it can come from the previous one, but also from the childish pronunciation chucho ("fright"), and is understood as "scared".

  
estropajeado
  7

1º_ Participle of the verb spoil ("clean with scouring pad"). 2º_ As a noun it is the action of spoiling to polish, bleach or remove dust from a wall or other surface. 3º_ As an adjective it is that which was cleaned with a scouring pad, but also figuratively something or someone that was treated like a rag, with abuse and without respect.

  
desgobernado
  8

1º_ Undisciplined. Lacking government. 2º_ Said of a bone joint, disjointed. 3º_ Participle of the verb to misgovern.

  
doblado
  8

1º_ Participle of the verb to fold . 2º_ As an adjective it is curved, which loses its direction or its straight line. In a figurative sense, it is the one who shows himself in a correct way for the case, but different from how he really is. 3º_ On the previous one, uneven terrain, ravine. 4º_ By an interpretation of the previous , attic, mezzanine level. 5º_ Done twice, duplicated. 6º_ For the previous one, twin brother or twin. 7º_ Small and robust. 8º_ Fainting that occurred during the cleaning of toilets due to breathing the vapors of the chemical products.

  
orinado
  7

1º_ Participle of the verb urinate ("to expel urine"). 2º_ As an adjective it is "stained with one's own or another's urine", by extension "dirty, ruined, humiliated".

  
enagüilla
  9

Diminutive of petticoat ("clothing worn tight at the waist").

  
carbonilla
  10

1º_ Small residue of coal left in the mining process. Also the one that falls from the grill onto the spit. 2º_ Charcoal that is used to draw, and especially that same drawing made on a paper.

  
comidilla
  8

1º_ Diminutive of food . By some association with spiritual or intellectual food, it is also said of the hobby, the taste for some activity. 3º_ A bit like irony of the previous one, it is gossip, gossip about a topic or a person that turns out to be preferred in conversations between acquaintances.

  
banderilla
  13

1º_ Diminutive of flag . It is said of the one that is used as a sign or marker, especially the one that is on the tip of a pike that is stuck in the neck of bulls in bullfighting, and also the pike itself. 2º_ As an irony for the previous one, toothpick as a small skewer with pieces of sausages that are served as tapas or appetizers, also syringe, hypodermic injection, as well as pulla or mockery.

  
patilla
  10

1º_ Diminutive of leg, especially for its meaning of "rather long and protruding part or piece". 2º_ By the previous one, each of the hooks of the glasses that rest and fasten to the ear. 3º_ Part of the hair that grows in front of the ears. In men, it is usually attached to the beard. In some Caribbean countries it is another name for watermelon (Citrullus lanatus).

  
coletilla
  12

Diminutive of pigtail (which would already be a diminutive of tail), although it has its own meaning for the addendum at the end of a piece of writing or a speech where a summary, a typo , an update of data , can be included. . .

  
picadilla
  9

1º_ Pulla, pitting, small stitch. It is the noun chocada with the feminine diminutive suffix '-illa'. 2º_ A type of Castilian wheat bread.

  
hebilla
  14

A piece with a fastening mechanism at the end of a strap or belt to adjust clothing, footwear, frames, . . . It is made up of a python or a movable bolt that makes it easy to hook into a buttonhole and is usually metallic although it is found in other materials. By extension it is used for hair fasteners or for ornaments that bear some resemblance to buckles. The name seems to come from a diminutive of the Latin figere ("to fix, nail, introduce"), but in reality its origin is in fiber, bra, brum ("at the end") which with the diminutive -ula formed fibula, ae, although it later changed suffix and became fibella, which medieval Spanish incorporated as fiviella and today ended in 'buckle'.

  
pentavocálico
  9

It is said of the word or language that contains the five vowels of Spanish. It applies in languages such as Quechua or Aymara whose original transcribed spelling used the letters /a/, /e/, /i/, /o/ and /u/, but at the end of the 20th century the use of only /a/, /i/ and /u/ became trivocal. Another use for 'pentavocalic' is to group each word with all the vowels, but there is no criterion on how to include them, since according to some authors those with repeated vowels (which counts more than 5), those with stressed vowels (because they are another character), those that contain the /u/ in the digraph /qu/ (because it does not sound), should not be accepted. those that have /y/ instead of /i/ (even if they do sound the same) , . . . My only objection is the etymological sloppiness, since penta- ("five") is a prefix of Greek origin while vowel is a Latin word; But it's true that 'quinquivocalic' sounds ugly. See panvocalic.

  
epirogénico
  8

Concerning epirogenesis ("slow movement of continental tectonic plates").

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies