Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  35132

  Value Position Position 1 1 Accepted meanings 35132 1 Obtained votes 323 1 Votes by meaning 0.01 3 Inquiries 1132183 1 Queries by meaning 32 3 Feed + Pdf

"Statistics updated on 5/18/2024 2:36:52 PM"




anglófono
  17

It means that it is an English-speaking person. That talk and knows the English language, the language of the Anglo-Saxons.

  
ufologo
  30

UFOlogists is incorrectly written, and should be written as UFOlogists being its meaning: The correct term is ufologo. It is the person who believes or is engaged in the study of phenomena UFO ( unidentified flying objects, which has English the acronym UFO or Unidentified Flying Object ).

  
caliza
  63

It is a sedimentary rock which predominates to the calcium carbonate, also known as calcite.

  
sin vicios
  60

It means pure, clean, clear, transparent, healthy, has no tricks or bad habits. That non-smoker, take or use drugs.

  
puñetas
  67

It is a lace or trim with veil in the cuffs of a shirt sleeve. Anger, annoyance. Bully, bully, troublemaker, conflicting.

  
sharon
  26

The correct term is Sharon, which is a name of Hebrew origin meaning that love, charm, charming woman. Sharon is the name of a town in the State of Vermont in the United States. Sharon, with accents, is the surname of a military and political israeli, now deceased.

  
rodar
  47

It means tumbling on the same axis, turn. Rotate, circular, slide, roll, fall, spread, dancing. It also means shoot, record. Will tumble, falling down a slope.

  
rubefaciente
  26

In medicine, are drugs used topically for sore muscles and bones. Ointments. They are characterized by Redden the skin by increasing blood flow.

  
anticoncepción
  19

It is the same as contraception. It is the action of preventing fertilization of the egg by artificial or chemical means. Birth control, planning.

  
macabí
  22

The correct term is Maccabi. It is a town in Cuba, Banes municipality in the province of Holguín. It is the name of some islands in the Peru. It is also the name of a fish of the family Bonefishes, also called macabijos or fish bone.

  
sebillo
  50

It is the accumulation of dirt on the penis due to lack of hygiene, dirt ( In Colombia ). In Venezuela the expression go to the sebillo is a very vulgar way to ask someone that retires, equivalent to " go pa your shit ". Go away, leave, go to hell.

  
remilgo
  38

It's a gesture that demonstrates many unscrupulous or very sensitive. Self-righteousness, kitsch, squeamishly, fussiness, mannerisms, delicacy, scruple, folly.

  
pérez
  75

Perez is incorrectly written and should be written as Perez. being its meaning: In Colombia is a surname of Spanish, common origin Spain, in all Latin America to exist also in the Philippines and even in Israel. It is the name of a city in the province of Santa Fe in Argentina.

  
geno
  28

It is a prefix and suffix of Greek origin meaning root, wedge, origin. Who was born from, which generates, giving origin, causes, which comes from, which was born, that it breeds or was he begotten. .

  
climatólogo
  19

It is the title of the person who specializes in studying the climate. Meteorologist.

  
charamusca
  133

In Colombia Charamusca is an herb that has many thorns. Bush. It is also wood pieces used to ignite fire, Tinder, chamiza. Spark, ash, brasa, blight. In Mexico is a form of curl, Marshmallow candy. In El Salvador, Guatemala and Honduras, is a soft drink that is sold the bags, usually frozen. Flash, boli, pinguis, Vikings or Bon Ice ( Colombia ). The Charamusca is the name of a Colombian tropical song whose composer is Rosendo Martínez and performed by the Orchestra of the graduates.

  
cíclope
  20

Monstrous being which is carecterizaba for being a colossal size and not possess but one eye. Mythological member of a tribe of giants of the ancient Greece which had one eye,

  
tropopausa
  28

It is an area of the atmosphere that already does not affect temperature and pressure despite high altitude above the ground. It is an intermediate layer between the troposphere and stratosphere. It lies between about 9 kilometers of height at the poles and about 17 in the Ecuador. Here we begin to raise the temperature by the presence of ozone and Ray ultravionetas.

  
alfonsina
  25

Alfonsina is incorrectly written and it should be written as Alfonsina ( 41 own name;. being its meaning: The correct term is Alfonsina ( 41 own name;. It is a name of Germanic origin woman and means Warrior prepared for battle, woman willing to everything in the fight. Male variant: Alfonso.

  
ailen
  27

ailen is incorrectly written and it should be written as Ailen ( 41 own name;. being its meaning: The correct term is Ailen ( 41 own name;. It is a Mapuche woman's name. Means grilled, burning, fiery.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies