Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15262

  Value Position Position 2 2 Accepted meanings 15262 2 Obtained votes 125 2 Votes by meaning 0.01 7 Inquiries 446504 3 Queries by meaning 29 7 Feed + Pdf

"Statistics updated on 5/19/2024 2:45:49 PM"




cruor
  12

If it is not in another language ( p . eg . , the Latin ) is an error by crúor ("ancient name of hemoglobin").

  
carambanos
  11

Error by the plural of icicle .

  
postmenopausica
  17

Error by the female postmenopausal.

  
canchanchan
  20

It seems a mistake by canchanchán ("friend, companion, buddy, servile").

  
chamame
  11

Most likely, it is an error by chamamé ("musical style of the Argentine northeast").

  
tuyuyu
  9

Surely it is a mistake by the tuyuyú bird (Mycteria americana).

  
krishna
  15

For Hinduism Krishna is the god Vishnu in his eighth avatar or incarnation, although for Krishnaism he is the main god from which Vishnu comes. The Sanskrit name 2325; 2371; 2359; 2381; 23'' It means "black, dark blue", which is the color of the skin with which the divinity is represented.

  
génesis
  15

1º_ Origin, beginning, generation of something or someone. From Greek 947; 949; 957; 949; 963; 953; 962; ( guénesis "generation, origin" ) . It is also used as a word component, especially for the suffix -genesis. 2º_ By the previous name of the first book in the Jewish Torah (and Tanakh), where it is known as 1489; 1456; 1468; 1512; 1461; 1488; 1513; 1460; 1473; 1497; 1514; (bedeyit "in the beginning"), and from the Old Testament in the Christian Bible, which describes the creation of the world.

  
liturgia
  13

Ritual or ceremonial procedure, typical of religions and solemn acts. From Greek 955; 949; 953; 964; 959; 965; 961; 947; 953; 945; ( leitourgía "civil service" ) , formed by 955; 951; 953; 964; 959; 957; ( léeiton "hall for the people" ) 949; 961; 947; 959; 962; ( ergós "task" ) - 953; 945; ( -ía "action, quality" ) .

  
pentecostés
  18

It is a religious holiday that for Jews recalls the Passover of the Lamb and for Christians the Passover. The name has a Greek origin by 960; 949; 957; 964; 951; 954; 959; 963; 964; 951; ( pentekosté "fiftieth" ) ), because it is celebrated fifty days after Easter.

  
edén
  12

Eden, from Hebrew 1506; 1461; 1491; 1462; 1503; , is the place where a garden was planted after the creation of the world so that men (humans) modeled by a deity could develop. With some variants, in all accounts (Assyrian, Phoenician, Sumerian, Babylonian, Hebrew) they relate to snakes, trees of life or knowledge and a divine punishment by which human beings lose some favor or condition. The best known today is the one listed in the Genesis of the Tanakh or the Old Testament. See Paradise, Garden of Eden.

  
anacoreta
  13

A person who withdraws from society to live alone. It is usually said of philosophers or religious who get away from everything to meditate. The origin of the word is in the Greek 945; 957; 945; 967; 969; 961; 951; 964; 951; 962; ( anachoretés ) , formed by 945; 957; ( an "without , out" ) 967; 969; 961; 959; 962; ( chooros "place" ) - 964; 951; 962; ( -tes "what does, dedicated to") .

  
posá
  16

1º_ Inflection of the verb to pose . See verbs/posá . 2º_ Vulgarism by inn (adjective and noun).

  
fogará
  14

1º_ It is a vulgarism by fogarada ("flare, figuratively is a heat, redness or itching on the skin"). 2º_ Inflection of the old verb fogar ("to light a fire").

  
espanchurrá
  10

In principle it would be an inflection of the verb espanchurrar , which in some regions of Spain is a localism for espachurrar ("crush, burst"), which is already a variant of despachurrar . But we all know that in Valencia they do not use voseo, so in this case it is a vulgarism, a way of pronouncing 'espanchurrada' ("feminine of espanchurrado"). At least in the Río de la Plata they don't say 'espanchurrá vos'.

  
presente
  18

1º_ That is in presence, in concurrence. 2º_ Gift that is presented to someone. 3º_ Current time . See past, future. 4º_ By the previous one ( or vice versa 129300; ) is the verb tense referred to the moment in which it is expressed. 5º_ Inflection of the verb to present . See verbs/present tense.

  
coludo
  9

1º_ Animal with a long tail, without cutting. See rabudo . 2º_ Euphemism for devil (because in popular representation it has a tail). 3º_ It was also used as an insult to treat someone as "aninal" ("beast, ignorant"). 4º_ Common name of some fern plants such as Pteridium Aquilinum . See coludo duckling ( Aristolochia trilobata ) . 5º_ Inflection of the verb collude . See verbs/coludo .

  
time
  14

1º_ Time is a small village in Pike County, Illinois, USA. 2º_ Inflection of the verb timar . See verbs/time .

  
arcá
  12

1º_ Vulgarism by "retada" ("craving, feeling of vomiting by disgust or reflux") . 2º_ Inflection of the verb arcar ("to arch") . See verbs/arcá .

  
asá
  14

1st_ Asa (1488; 1505; 1488; in Hebrew) is the name of the third king of Judah. 2º_ Joking variant of the adverb "thus" that is used in the expressions "so or asá", "so that asá", "as well as asá" to emphasize that they are two different possibilities for which to choose. 3º_ Inflection of the verb roast. See verbs/asá .

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies