Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15247

  Value Position Position 2 2 Accepted meanings 15247 2 Obtained votes 125 2 Votes by meaning 0.01 7 Inquiries 444017 3 Queries by meaning 29 7 Feed + Pdf

"Statistics updated on 5/18/2024 6:26:19 AM"




operador
  10

1º_ That operates, manages, manipulates or directs any machine, organization or business. 2º_ Operators are the signs or words that articulate nodes, ideas, values to connect and modify.

  
fileteador
  14

Artist who makes filleting. Also who cuts fillets and the flexible blade knife to make it.

  
manipulador
  14

1º_ That manipulates, handles or controls manually. By extension, who directs or influences facts or other people discreetly and surreptitiously. 2º_ In telegraphy it is button with the button to send code manually.

  
parcheador
  18

1º_ It is another way of saying patcher ("that patches, that puts patches"). 2º_ As Americanism is someone who likes to spend time in the company of people he appreciates; something that expands as "sexual relationship", with kisses, caresses, hugs, intercourse, . . . and also to anyone who gropes another person. See patch , patch . 3º_ In bullfighting is who makes the throw of facing the bull not to nail banderillas but to stick on the head a patch of cloth or paper.

  
canica
  17

1º_ Marble (which is used more in the plural) is the children's game of balls, which can be made of glass or ceramic. Also the same ball. 2º_ Wild cinnamon from Cuba.

  
bolita
  13

Diminutive of ball, it is said especially of the marble for children's games. [Note: There is a collection of synonyms on glass pellets. ]

  
antepasado
  14

1º_ When a recognizable epoch or period is mentioned, 'ancestor' is the time immediately before. 2º_ Relative in ascending, especially if you lived many generations before. See ancestor .

  
ancestro
  15

It is the same as ancestor, it is used more in anthropology, although today it is not considered a technical voice. It is also the "hereditary trait". It is a Gallicism from ancestre, taken from the protorromance anzi ("before") the French être ("to be, to be").

  
polifobia
  15

It is the pathological fear of many and diverse things. It would be another variant of pantophobia. See poly- , -phobia .

  
omnifobia
  16

It is another name for pantophobia, unnecessary and misconformed, since the 'omni' component is Latin for omne, is ("all"), and not Greek as the convention would be. See -phobia .

  
ugly
  10

It is used as "ugly, unpleasant to see, offending morals". It surely comes from the Norse agg ("hate, rejection"), -like ("mode, as such"), which later evolved into the suffix -ly (to create adjectives).

  
que tirada
  27

It must be the exclamation "what a print run"; or some fragment of text .

  
robar el corazon
  22

See stealing ("remove or take without warning or authorization"), the (article), heart ("representation of love"), "steal the heart".

  
in pártibus
  18

At some time these Castilianizations were accepted, but the DRAE of 2010 already only includes the original Latin expression in partibus (in pártibus "in countries. . . " ) which comes from the locution in partibus infidelium.

  
no 1
  14

See no (in its different meanings) and 1 ("symbol of the numerical unit, the number one"). [Note: It should be clarified that the Spanish abbreviations for "number" are numer . or n . º . See flown . ]

  
proyecto andromeda
  19

And. . . is A for Andromeda or The Andromeda Project, as it is, is misspelled.

  
mono de repeticion
  16

Error by "repetition monkey" ( the game , the mockery ) .

  
samurtu
  20

It is not Spanish. See Basque/Samurtu.

  
illyrian
  14

It is not Spanish, and can be translated from English as "Illyrian or Illyrian".

  
iacobi
  19

It is not Spanish but Latin, and it is not even in the nominative Iacobus so I suppose it will be a fragment of another longer text (surely Liber Sancti Iacobi). If Iacobi is a genitive, it translates as "of Jacobo" although in Spanish "of Santiago" is preferred, which by the evolution of the name can be equivalent, as Yaco, Yago or Tiago.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies