Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  35057

  Value Position Position 1 1 Accepted meanings 35057 1 Obtained votes 229 1 Votes by meaning 0.01 3 Inquiries 1114901 1 Queries by meaning 32 3 Feed + Pdf

"Statistics updated on 5/6/2024 1:51:49 AM"




chancletas
  63

In Colombia flip flops is the same as skids or flip-flops. They are a shoe leather or rubber rather simple consisting of a flat base and a tape which allows inserting the foot. Flip-flops.

  
monguit
  20

It is a woman's name. Joanne Monguit Gerónimo is a great volleyball player. It is also the name of a restaurant in Barcelona.montjuic is a mountain near Barcelona, in Catalonia, Spain and means mountain of the Judios.En Colombia there is a hill called Monjui and a municipality called Mongui.

  
variador de frecuencvia
  26

frecuencvia drive is incorrectly written and should be written as "Variator of frequency." being its meaning: The right thing is " Variable frequency drive ". Device used by amateurs to locate a certain frequency. Radio.

  
alforjas
  49

It is a sack usually of leather, closed at the ends, and with a central opening. Usually used behind the chairs of riding. It is most used in the plural: saddlebags ( is a word Arabic oforigin ).

  
horee
  28

horee is incorrectly written, and should be written as "Horee." being its meaning: It means let spend hours, let the time pass.

  
oree
  24

It is an inflection of orear. It means air, subject to the action of air, dry something windproof.

  
choriceras
  23

Persons or companies that manufacture or sell sausages. Furthermore, Delicatessens. containers to store or pack sausages.

  
vaticinios
  23

Means omens, predictions.

  
chirato
  30

Chirato is a dermatoptero that Cilombia we also call Earwig. In Spain they say staysail or Tincleta.Fruto of the amorseco or brujilla.

  
gardenecia
  15

gardenecia is incorrectly written, and should be written as "Gardenesia" as meaning: The correct term is Gardenesia. It is a website dedicated to everything related to gardening. They offer all kinds of supplies for the care of the garden. Seeding place of Gardenias. Gardening.

  
vaquetata
  22

vaquetata is incorrectly written, and should be written as "vaqueta" being its meaning: It is the same as cowhide. Tanned calf leather. Pad.

  
comejenes
  25

Insect repellent ( eating wood ). Also referred to as termites or termite. They are very gregarious. They are very common in Colombia, their nests are called termite mounds or topias.

  
:retroespectivo
  22

: retroespectivo is incorrectly written and should be written as "Retrospective" being its meaning: Restrospectivo means having as reference something that already happened before or has effects or effective retroactively.

  
fotos de tenta
  47

photos of tenta is incorrectly written and it should be written as "Tempts" being its meaning: It is an expression in Portuguese. It means the enticing photos or photos of a probe. It refers to photographs taken in a few runs of test that are usually made with calves or heifers and almost always corrals or tentaderos of herds of caste. calves. Pictures of a bullfight in private.

  
vagomio
  20

vagomio is incorrectly written and should be written as "Vague" to be its meaning: It is right bum my sole. It is the name of a song in Italian. It means my wandering Sun and its author is Massimo Puppieno.

  
subyacentes
  24

It means that it lies or underneath another thing.

  
pro cologista
  11

Pro cologista is incorrectly written, and should be written as "Proecologista" as meaning: The correct term is proecologista or just green. A person who by conviction environmentally friendly or promotes the protection of the same. Environmentalist, proambientalista. Environmental promoter.

  
fiar a alguien
  26

In Colombia means serve as a guarantor, serve as a co-signer. It is the action of responsibility to pay a debt of a person collected or known where it can not comply with it. Take responsibility.

  
paroxismos
  23

High degree of exaltation, hilarity and effervescence. Sharp and accurate attack of a disease or a feeling.

  
carcomidos
  23

Attacked by Woodworm, frayed, attacked by termites. It refers to damaged by termites attack wood. It is an inflection of carcomer, that means, roer, wear, drill, drill, fill gaps. Attacked, sick.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies