Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  35078

  Value Position Position 1 1 Accepted meanings 35078 1 Obtained votes 229 1 Votes by meaning 0.01 3 Inquiries 1115132 1 Queries by meaning 32 3 Feed + Pdf

"Statistics updated on 5/6/2024 8:03:16 AM"




ixuna
  25

It is not a word in the Spanish language, but of the Xhosa or Bantu. Means Whisky.

  
vache
  25

Vache is incorrectly written, and should be written as "Bump" being its meaning: The correct term is bump. It means hole, hole, drilling on the pavement. Missteps, bad time, misfortune. It can also be a free or empty space.

  
funguelar
  28

It means stinking, ugly smell. Unpleasant smell, stink.

  
quinito
  32

quinito is incorrectly written and it should be written as "Kinito" being its meaning: The correct term is Kinito. It is a game of Basque origin. It is played with dice. It is to guess the result of the lance. If guess you a drink, he must drink if they don't succeed, must drink it who not guessed. Anyway the drunkenness are safe.

  
nasly
  18

Nasly is incorrectly written and should be written as "40 Nasly; is proper name )" being its meaning: Nasly is a name of Arab origin woman. It means beautiful and delicate.

  
morales
  61

Morales is the plural of morality and moral is a cultivated field of blackberries. The BlackBerry is an edible berry fruit. There are many varieties and belong to the genera Morus and Rubus.Morales on a surname of Spanish origin very common throughout Latin america.

  
mesticulosidad
  27

mesticulosidad is incorrectly written, and should be written as "Meticulousness." being its meaning: The correct term is thoroughness. The meticulous quality. Meant by careful, thorough, detailed, methodical, scrupulous, fastidious, precise.

  
conglomerado ocupacional
  25

It is the same that workforce or working population or working class.

  
holgabase
  51

holgabase is incorrectly written, and should be written as "Holgabase (with accent)." being its meaning: It is an inflection of idle is. It means expand, expand, expand, be spaced, open, extend. Prosper, let off some steam.

  
función fatiga
  22

Currently in the era of le technology, humans intend to cease to be and will try to compare with machines: this is becoming common in the form of talk tell am mode such ( activity carried out ) or am on the basis that to say that activity is doing. Function fatigue means that you are exercising or working hard ( ) something that may cause fatigue.

  
tapices
  21

Rugs, carpets. Fabrics made by hand that they have figures of colors as decorations or designs. They are currently used on the floor, but originally they were placed vertical to decrease cold walls. Plural of tapestry ( origin is from the word tapis in French ).

  
atitla
  24

In language Nahuatl meaning water. 0 water next to the water. Atitlan.

  
mesofilos
  16

mesophyll is incorrectly written, and should be written as "TPC" being its meaning: It refers to organisms that live in moderate temperatures 40 media; 15 to 35 ° C ) or plants that live in habitats of average moisture content ( 40 to 60% 41. If an organism lives in cold means called Psychrophile and whether it is in the high thermophile. If a plant lives in a dry medium you are called xerophytes and if very Tin moisture is water.

  
esquilones
  30

It is the plural of esquilón. It is each strand of hair or wool that is cut to the sheep when you are shearing it. Esquila.esquilon is also the augmentative of shearing, which is the campaign or cowbell which is placed in the neck the sheep to know its location.

  
comió
  21

Turning to eat. It means swallowing, eating, take, swallow, swallow, devour, nourished, wear, roer, erode, deleznar, consume.

  
bradipsiquia
  24

It is a symptom reflected on psychological, mental slowness or thinking. You can basically due to Alzheimer's disease, drug or alcohol use. In Colombia we say apelotardamiento.

  
gachò
  34

It refers to a person of ordinary without fully identified. Type, uncle, individual, subject, man, so-and-so. In Colombia slouch or downcast without tilde refers to eyes consists or dozing.

  
alabrastro
  19

alabrastro is incorrectly written, and should be written as "Alabaster" being its meaning: The correct term is Alabaster. It is a white and translucent marble-like stone and used for carving, making crafts and decoration. Stone to make sculptures.

  
ganarse el cielo
  18

In Colombia say " Earn heaven " It means that the person speaking is supremely grateful who is his partner. Thanks a lot.

  
arotxena
  26

It is not a word the Spanish but the Basque language. It means toothbrush.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies