Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  35132

  Value Position Position 1 1 Accepted meanings 35132 1 Obtained votes 323 1 Votes by meaning 0.01 3 Inquiries 1133842 1 Queries by meaning 32 3 Feed + Pdf

"Statistics updated on 5/19/2024 12:15:18 AM"




la casa pierde y se rie
  32

" The House loses and laughs " It is similar to what we say in Colombia, " Fattening the pig ". In both cases is to say that those who manage games or casinos, houses occasionally leave customers win good amounts, in order to attract more players and increase their coffers. It is to encourage problem gambling.

  
wallhack
  32

They are two words of the English language, not the Spanish. Wall means wall, wall, wall and hack is cutting, filing, scraping. It is something like wall, a game that has many variants ( is made with balls, with painting, with water, with balls of snow where there are 41 stations;. In Colombia the wall game also we say burned or digitizing.

  
kakic
  54

kakic is incorrectly written and should be written as "Kakic, Kachiq or Kakik" being its meaning: Kakic, Kachiq, or Kakik, are words that mean the same thing in language Quechua. Means Animal than the like to eat salt. It also means sorcerer, Warlock.

  
que se inifica harte
  59

It is an inflection of a lot or a lot, that Colombia also says jartar or jartar is. Means filled with food, saturate it, hastiar is, fill, stuffing is, colmar, cloying, prevent, saturate, tiring, annoy, disturb. In Colombia a lot, or jartar, also means drinking too much to fall out of the jinchera ( drunkenness, scratch or pea ).

  
consangrante
  60

consangrante is incorrectly written, and should be written as "Consagrante" as meaning: The correct term is Consagrante. Used to designate the person who heads a religious cult either priest, priest, Minister, Bishop, Archbishop, Cardinal or even the Pope. Religious consecrated to a person or a place declared as sacred. Sacralize, sanctify, bless, Divinizar.Persona that does something wonderful that deserves recognition, which gives fame or has force or validity. Excellent, outstanding, brilliant, bright, successful.

  
ardazo
  12

ardazo is incorrectly written, and should be written as "Jardazo" as meaning: The correct term is Jardazo. Then swipe in a fall, totazo, SAP, costalazo, costalada, smack, trastazo, bump, camshafts, senton, mamporro. Ardazo, well alone, could be a tremendous goal by Arda Turan.

  
takulo
  18

Means marked or designated with red earth ( referring generally to the fur of livestock 41. Taku in quechua is iron oxide or red, reddish Earth. Taku or takul is also the name that give indigenous quechuas to 40 carob tree; Prosopis juliflora or Prosopis silicuastrum ) Foraging, feeding. Takular is the same as enjalbegar ( paint ) dyeing fabric ( 41 red;. Dry cleaning. Qonchopear ( Conchopear means stain, dye, muddy ).

  
despaldado
  28

despaldado it is incorrectly written and it should be written as "Supported" being its meaning: The correct term is supported. It means covered, supported, helped, sponsored, encouraged, sustained, supported, assisted.

  
a lo hecho, pecho
  12

It is a common expression in Colombia, which means that each who is responsible for their actions. Answer by things done. Assume responsibility.

  
verschore
  28

verschore is incorrectly written, and should be written as "Verschonen" being its meaning: The correct term is Verschonen. It is a word in German language which means replacement.

  
llambiar
  26

It is not a word in the Spanish language but if of the Asturian language. It means lick or lamber. Pass the language several times for one thing to savour it. Zoom in to rub or gently touch a thing.

  
inimitaple
  21

The correct term is inimitable. It means that it is something that cannot be imitated, which not is can repeat or copy. That it is not possible to emulate it.

  
geroarte
  15

geroarte is incorrectly written, and should be written as "Gero art." being its meaning: The more appropriate term is Gero art. It is not the Spanish language but the Basque. Means up to then ( farewell ).

  
egesitatrigarante
  59

egesitatrigarante is incorrectly written, and should be written as "Army Trigarante" being its meaning: The correct term is trigarante army. It is one army also called the three warranty. It existed between 1820 1825 ny commanded by Agustín de Iturbide in Mexico and acted on that country's independence.

  
utilidad de la chia
  22

utility of chia it is incorrectly written and it should be written as "Chía" being its meaning: The chia is a herbaceous plant of American origin whose seeds are very useful. Its scientific name is Salvia hispanica and belongs to the Lamiaceae family. Also referred to as Chan. Its seeds are used. It is very beneficial for the organism for its high content of Omega 3 ( Acid Alfalinoleico ) purifies the blood to regulate the content of sugar, it has no gluten, it has many nutrients, vitamins and antioxidants.

  
venationes
  35

It was a grotesque and wild activity that took place in ancient Rome. Venatio. It consisted in the hunting and killing of wild animals as a form of entertainment in ancient Roman amphitheatres.

  
poner los nervios de punta
  20

Alter or exasperate in great degree a person. Curl, get nervous, worry, panic, empavorecer.

  
phishi
  34

phishi is incorrectly written, and should be written as "Pishi" being its meaning: It is the name of a cute kitten, but very small. It is a word in modern Persian which means kitten, farsi. Kitty, gático, pussycat, michincito.

  
mensulas
  24

brackets is incorrectly written, and should be written as "Brackets" being its meaning: The correct term is bracket or brackets. There are a few architectural ornaments that stand out on the facade of a wall. Gargoyles.

  
oculos
  19

Oculus is incorrectly written, and should be written as "Sunglasses." being its meaning: The correct term is oculus. Although it is not a term widely used in Spanish, if it exists. It is most used in Portuguese and means glasses, glasses or antiparras.lentes. Equipment to protect the eyes, improve vision or used for aesthetic reasons.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies