Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15262

  Value Position Position 2 2 Accepted meanings 15262 2 Obtained votes 125 2 Votes by meaning 0.01 7 Inquiries 446832 3 Queries by meaning 29 7 Feed + Pdf

"Statistics updated on 5/19/2024 9:01:54 PM"




zapa
  10

1º_ Escardillo, tool in the form of a shovel or hoe that allows digging with more precise cuts in the ground. From the Latin sappa , ae with the same meaning . 2º_ Trench or trench dug with the shoe tool. 3º_ Inflection of the verb zapar . See verbs/zapa . 4º_ Granulated format on a surface, similar to that of sandpaper. It is said more in carving of skins or metals. The name should be inspired by the rough skin of some epiid animals. 5º_ Apocope of shoe or slipper.

  
tricono
  8

It is a tool used at the end of the soil drilling trepane, consisting of a conical tip with three cogwheels for crushing the surface.

  
pinza
  9

1º_ Tool with two moving tips that come together and allow you to take an object. 2º_ Extremity in some animals with two pieces as a grasping device. 3º_ It is also associated with its effect, and is called pincer to the pinching of a cloth where two sheets are sewn together, or in a battle to strategies where an army is divided into two parts and surrounds another on both sides. 4º_ Inflection of the verb pinch . See verbs/pincers.

  
polea
  7

Simple machine that consists of a sheave surrounded by a rope, and allows that by pulling one end it becomes easier to lift the weight it holds on the other. By association, the same sheave. It is also used for construction with sprockets and chains or tracks, provided they are used for lifting. By some mistake see pulley ("dish of Andalusian cuisine") .

  
ecorregión
  7

Geographical region with its own ecosystem and differentiated from others in the surroundings. See eco- prefix .

  
habitación
  6

1º_ Action and right to occupy a place as a dwelling. 2º_ Each of the rooms of a habitable house.

  
punción
  7

Puncture, puncture, penetrate especially into an organic tissue, with a sharp element.

  
repetición
  4

It is the action, effect and object that is repeated, multiplied or reiterated. It has use in literature, oratory, mechanics, music, . . . precisely for something that is repeated for some purpose.

  
investigación
  7

It is the action and effect of research.

  
deteriorización
  9

Deterioration, although it can best refer to the process that leads to that deterioration. See archesyllable .

  
radiación
  9

1º_ Type of vibrational energy that propagates in an environment. Although most of it is harmless and even useful (like Hertzian waves for signal transmission) the word 'radiation' is used more for which it can be dangerous (like UV), although this is just a habit. 2º_ Irradiation, the very fact of exposing to that energy.

  
televisión
  13

System of distribution of images (and sound) that in principle was an equivalent to the system of commercial radio broadcasting, but also as visual. This is also the name given to the receiver, although "television" is preferred. It is formed by the prefix tele- ("from afar") vision ("ability to see"). Watch tevé, TV, silly box.

  
geisers
  10

It is not Spanish, where there is the voice geyser and its plural geysers.

  
mestepen
  10

It is not Spanish but caló, and although they put two slogans on the same page you can still see gypsy / mestepé , mestepen ("redemption").

  
morango
  9

I was thinking that it could be a Galician or a lusismo for "strawberry" ("strawberry"), but the truth is that it does not appear in the Dictionary of the Spanish Language of the RAE, so it must be a query for another dictionary. See Galician/Morango .

  
jargon
  13

It is not Spanish but English or French, where it means "slang, slang", and it is also a "variety of zircon" which in Spanish is called slang. See English/jargon .

  
artalasto
  11

It does not look Castilian but Basque. See euskera/artalasto ("cane or corn stem without the cob").

  
teresiar
  9

I think teresiar is in the wrong dictionary; or perhaps it is an error by Teresita, tertiar, taracear, pericate, perish, perish, . . . See Basque/Teresiar .

  
recuita
  10

Although I never heard of it, it may be a common name for the chamomile or chamomile plant from a syncopation in its scientific name Matricaria recutita. It can also be a repetition or intensification, using the prefix re-, of cuita in its meanings of "manure", "craving" or "very hard work". But surely it is a dictionary error and they are consulting for catalan/recuita ("tempered, annealed").

  
prudentia
  9

It is not a word from Spanish, but from Latin where it means "prudence, practical knowledge, foresight". Although it is not entirely a mistake because there is an asteroid named Prudentia by its discoverer Maximilian Franz Wolf.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies