Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15475

  Value Position Position 2 2 Accepted meanings 15475 2 Obtained votes 336 2 Votes by meaning 0.02 7 Inquiries 461122 3 Queries by meaning 30 7 Feed + Pdf

"Statistics updated on 6/16/2024 5:28:30 PM"




padle
  19

Castellanization of the English 'paddle', although it is better paddle.

  
wiracocha
  38

See also huiracocha , viracocha .

  
keinán
  48

It may be yet another spelling for Cainan.

  
dumbre
  67

Spanish suffix indicating a general quality for the noun or adjective that modifies or reinforces . It has its originin in the Latin _tudo , _tudinis , which in the Middle Ages had the oralized version _tumine ( tumine ).

  
élite
  53

Select group, usually minority and above average in some field. It comes to us from the elite French (elit "chosen group") , from its verb élire that takes it from Latin choose ( "choose" ) . In Spanish it can be elite (transliterated the original writing) or elite (almost as heard in French).

  
semimueva
  13

I was going to put something about moving halfway, but sure it's semi-new misspelled.

  
reconfiguracion
  23

Sure is misspelled reconfiguration.

  
aderezóse
  14

Error over a pronominal inflection of the verb aderezar

  
lambizcon
  70

I think it should be lambiscon.

  
normorreflexicas
  25

As the verb 10060;normorreflexicar does not exist, 'you 10060;normorreflexicas' cannot be its inflection.

  
numerónimo
  47

Word containing numbers replacing letters with their similar drawing, with their quantity, with their pronunciation in each language. Almost always as an abbreviation or also as a way to hinder its interpretation. See leet .

  
complejize
  22

I have seen around the verb 10060;complejizar , but the truth is that it does not yet exist in Spanish.

  
rejencia
  17

I'm sure it's a regency error.

  
lumbrera
  50

Step for light, although it also serves as ventilation or gas replacement. As the light can be artificial, 'light' is also the flame lamp. By extension is the person who enlightens or enlightens with his knowledge, with his intelligence. From Latin luminaire ( "lamps" ) . See lighting .

  
astrape
  14

Almost poetic way of calling the brightness or flash. It originates in Greek 945; 963; 964; 961; 945; 960; 951; ( astrapé "flash, repaint" ) . It is also the name of the lightning goddess. See bronte.

  
muchedumbre
  46

Lots of something, it is common to refer to people. In Spanish is "much" the suffix "_dumbre", which come from the Latin multitudo , inis ( "multitud" ).

  
ascensión
  32

1st_ It's the action to go up, to go up. Formed by the Latin prefix ad_ ( "a , towards" ) scandere ( "scalar" ) . See ascent . 2nd_ Capitalized , is the Ascension of Jesus to Heaven. 3o_ By the above, it is used as its own name among Christians, usually for women.

  
tordo
  47

1st_ Ave native to South America, which has been expanding northward. She is considered a parasite because she lays her eggs in the nests of other birds. 2nd_ Tordillo Regression, as a shorter way to name it. 3o_ In lunfardo is the vesre de "dotor", which is a bad pronunciation of doctor .

  
valproico
  16

Acid used as a medicine for epilepsy.

  
shibboleet
  17

Word invented by Randall Munroe for his XKCD comic book, where it is a password dreamed by anyone who has ever called a technical support attended by unqualified personnel, since just uttering it is communicated with an engineer is communicated with an engineer trained to understand our consultation. It is formed by the word shibboleth united with leet, to imply that it is the way to recognize oneself among the best prepared in technology.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies