Chucho normally in the savior is called to a dog or also to a person that is "stingy"
Word that is said to the dog to throw it out
Salvadoran meaning for "dog".
"Look at the dog. Mira ese "chucho""
Fear, chills. It can come from Quechua Cucchu, Chubchu, Chuhchu or Guarani Chuchu ("intermittent fever, chills" ) .
Refers to the bust of a woman in the southern region of Ecuador
In Colombia in the eastern part of Colombiano Chucho is the fruit of a pumpkin plant that was used to manufacture the first spoons and vessels of the first aboriginal swings and even today our peasants use as totumas to drink chicha and guarapo de panela .
In Colombia it is colloquial and familiar way of calling Jesus. It is also the male of the chucha or commensal. It is a carnivorous marsupial mammal, also called Fox, opossum, runcho, chucha, fara, common opossum, opossum.
CHUCHO: In Hinojosa de Duero, municipality of Salamanca, grain almond.
CHUCHO: Name the Canary Islands fishermen give the fish stripe.
CHUCHO; In the Andalusian region of La Alpujarra, louse.
CHUCHO, CHA: In Guatemala and Honduras, stingy.
In Mexico Chucho is used as a diminutive of the name "Jesus "
Chucho is incorrectly written and it should be written as "Bird." being its meaning: Bird. Similar to a Crow. In Chile according to our ancestors, is a bad omen. Announces misfortune when it issues its sound, in the evening or early in the morning. Always in darkness.
Chucho is incorrectly written and it should be written as "chucho, to" being its meaning: Chucho is used in the North and northeast of Mexico as a dog: hence the saying «that woman does not stop, is a chucha cuerera ( a hardworking person )»
CHUCHO: AMONG OTHER VARIOUS SIGNIFICADO:CONVULSION OF THE BODY. CHILL. TREMOR. EMBARRASSMENT.
People who are very good at many things!