Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15230

  Value Position Position 2 2 Accepted meanings 15230 2 Obtained votes 125 2 Votes by meaning 0.01 7 Inquiries 441339 3 Queries by meaning 29 7 Feed + Pdf

"Statistics updated on 5/15/2024 11:52:08 AM"




día del santo
  46

It looks like a query for a reverse dictionary from someone looking up the word onomastic, but it actually came here because they put it as if it could be a synonym, and on top of that for a burrada like 10060;honomastico. See santoral .

  
amigo del alma
  53

It is not a locution and is perfectly understood with friend, of the (contraction), soul ("anima"). And on top of that the phrase is put as if it could be a synonym in the debatable friend of the heart (which for me is not a locution either) and mentioned in 'inseparables' (which is in the plural, that's why I don't link it either) and in 'friends of the soul' (which obviously should not be even as a dictionary entry). It also wanted to be synonymous in chochi, but it was cut word by word (which would not be bad, if it were in the definition, but it ended like this because the site sometimes cuts the synonyms also by the spaces).

  
amurado
  40

1º_ Participle of the verb amurar, which depending on the context can have different meanings and etymologies. 2º_ As an adjective it has several meanings, it can be "fixed to a wall, wall, and by extension to the floor or ceiling", or also the lunfardo "hanging (from the wall)" with all its meanings ("abandoned, imprisoned, indebted, . . . " ) .

  
tanga
  38

In lunfardo he is the partner of the rapturous thief or punguista who distracts the victim. At first he was the casino employee who pretended to win to encourage other bettors. See gurupí, I hope, tongo, entongar.

  
patrigarca
  30

It is a lunfardo neologism that associates the word "patriarch" with "garca". It appeared as irony before the machirulo speech of a partisan political leader who believed he defined himself as "patriarch", and who for his opponents was a "garca".

  
franela
  58

1º_ Polishing cloth. Fabric conque is made the rag, which also serves to make clothes. 2º_ T-shirt, t-shirt, t-shirt, casual clothes without buttons to cover the torso. 3º_ In lunfardo 'to make flannel' is to go to the brothels only to talk with the girls. It is a version of the French fair flanelle ("to make flannel" ), with the same usage. 4º_ Also in lunfardo it is a physical and sexual contact, but when it is known that there will be no consummation, only kisses, caresses, groping. It comes from the previous meaning, and by extension is also used for a show of physical affection, although it has no erotic intention. See flannel (lunfa) .

  
enrobinar
  36

Rust, cover with rust or robin. It is used more as a pronominal.

  
sobrecalificar
  39

It is said when someone has more knowledge, title and/or merits than necessary for a task.

  
melaminizar
  26

Coat or combine with melamine.

  
rampar
  59

It is a verb with origin in the adjective 'rampant', such as taking that attitude or posture, but also to the fact of climbing or crawling helping with the hands as claws.

  
desquiciar
  56

It would literally be "removing or releasing a quicio to disengage mechanical parts" (such as door hinges), but it is used only figuratively, as "removing or making someone lose their emotional structure by releasing the cracks that keep them stable".

  
cartón lleno
  33

It is an expression used in the game of lottery of cards or bingo, just when it is won by completing all the numbers on the cardboard. It has a figurative sense – or two – just like "singing bingo", but it is used less as "getting something by luck" and much more for "situation that exceeds the tolerable"; perhaps as a euphemism for "full balls". See embolar .

  
cantar bingo
  34

1º_ This expression has a literal meaning in the game of bingo or lottery of cards, since it is sung or shouted Bingo! when all the numbers on the own cardboard are filled. 2º_ It has a figurative sense to express that a victory related to luck was obtained, when something is found despite the low probabilities of finding it. 3º_ Another interpretation closer to irony is to express weariness or saturation for something, as if the situation, patience, were already full, comparing them with the full cardboard. See embolar .

  
salir del cascarón
  37

This locution refers to the real situation of an animal (especially a bird) that breaks the eggshell where it was born, and compares it with someone who leaves his comfort zone, the environment or situation in which he is locked up, to face something broader, a new life.

  
a pan y manteles
  38

Of garrón, to live in someone else's house without contributing anything. It refers to the hospitality offered. See have bread and tablecloths, bread and knife, table and tablecloth.

  
ley del silencio
  37

A "law of silence" is a mandate of closed organizations, fraternities, and especially mafia groups whereby any act that concerns them should not be mentioned outside their circle, particularly if it is a crime. See omertá .

  
topónimo
  39

It is a name referring to a geographical place. From the Greek 964; 959; 960; 959; 962; ( moles "place" ) 959; 957; 959; 956; 945; ( onoma "name") .

  
itífalo
  43

1º_ The 'itífalo' is an amulet used in antiquity by Greeks and Egyptians to protect themselves from evils such as envy. The Greek name consists of the voices 953; 952; 965; 962; ( íthys "straight, upright") and 966; 945; 955; 955; 959; 962; (phallós "penis" ), since it had the shape of a penis in erection . 2º_ It is also one of the epithets of Triapus (god of fertility) and a qualification for Hermes in its first versions.

  
amorfo
  52

It is said of what "has no organized form, function or structure" . It is used in chemistry to describe "matter with unstructured particles", different from crystals that are ordered and well defined. Figuratively speaking it is "without character or personality" . It has Greek origin as 945; 956; 959; 961; 966; 959; 962; ( amorphous "formless, functionless") .

  
orgasmo
  36

Culmination or climax that produces sexual pleasure. From the Greek 959; 961; 947; 945; 969; ( orgao "desire with fury") . See chiqué .

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies