Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  35346

  Value Position Position 1 1 Accepted meanings 35346 1 Obtained votes 722 1 Votes by meaning 0.02 3 Inquiries 1182379 1 Queries by meaning 33 3 Feed + Pdf

"Statistics updated on 6/26/2024 5:14:29 PM"




yaracuy
  24

Yaracuy is incorrectly written and it should be written as 40 Yaracuy; own name ). being its meaning: The correct term is 40 Yaracuy; own name ). It is the name of a State of Venezuela, whose capital is San Felipe. The name is derived from the words Jirajara Yara - Yarai which means " take or collect water " and cui which means " beyond far ". By both Yaracuy means " Collect water beyond far ". It is the name of a Cacique Jirajara.

  
copainalá
  16

copainala is incorrectly written and it should be written as Copainala ( 41 own name;. being its meaning: The correct term is Copainala ( 41 own name;. The name of a town and a municipality is Mexicans in the State of Chiapas. In Nahuatl language means " Place of snakes which ran ". Copainala is a village of pre-Hispanic origin, which was founded and is still inhabited by indigenous Zoques.

  
chiapas
  23

Chiapas is incorrectly written and it should be written as Chiapas ( 41 own name;. being its meaning: The correct term is 40 Chiapas; own name ). It is the name of a State of Mexico, mostly indigenous ( Chiapas ). Its capital is Tuxtla Gutiérrez. Its name derives from the term in language Nahuatl Chia-apan which means " 34 Chia River;.

  
comondú
  25

comondú is incorrectly written and it should be written as Comondú ( 41 own name;. being its meaning: The correct term is Comondú ( 41 own name;. It is a Mexican town in the State of Baja California Sur. It is known as the island of Mexico municipality, as it consists of several islands on the Pacific Ocean ( Mangrove, Magdalena and Santa Margarita ) and the Gulf of California, ( San Diego and Havana ).

  
picachos
  25

The correct term is peaks ( it is a proper name ). It is the name of a Natural National Park of Colombia. The name of a mountainous area in the center of Colombia.

  
sanitarios
  49

It is the plural of health. Related to health care or public health. In Colombia is a form of call to the bathrooms, toilets, toilets or latrines. Battery health. That you comply with the standards of hygiene and sanitation. Clean, neat.

  
anzoátegui
  23

Anzoátegui is incorrectly written and it should be written as 40 Anzoátegui; own name ). being its meaning: The correct term is 40 Anzoátegui; own name ). It is the name of a municipality of the Department of Tolima, in Colombia. It is the surname of a military in Venezuela-born Patriot called José Antonio Anzoátegui, who was Chief of the Guardia de Honor de Simón Bolívar. The name of a State of Venezuela, whose capital is Barcelona.

  
aragua
  28

Aragua is incorrectly written and it should be written as 40 Aragua; own name ). being its meaning: The correct term is 40 Aragua; own name ). It is the name of a State of Venezuela, whose capital is Maracay. Its name derives from a word::: Caribbean, which they called a common Palm in the area: Chaguaramo or Charaguamo. According to some historians, it also comes from the Taino Caribbean Areguá word that forms are " site " and gua, ogun " my " , therefore its meaning is " my site " " my land " " my terroir " ( says the chronicler Turmero Carlos white Galen ).

  
apuré
  25

I rushed is an inflection of hurry. It means harassing, order more quickly. To refer to the Venezuelan State, the correct term is Apure ( no tilde and is 41 name;. The Capital of the State of Apure is San Fernando de Apure or simply Apure. Name of Venezuelan River and name of the sheets in the same region.

  
carabobo
  21

Carabobo is incorrectly written and it should be written as 40 Carabobo; own name ). being its meaning: The correct term is 40 Carabobo; own name ). It is the name of a State in Venezuela, whose capital is Valencia. Its name is derived from words in language Arawak or Arawaco, Karau which means " Savannah " and Bo that means " water " that repeated is a superlative. Therefore, Carabobo means " Savannah's many waters " or " Savannah's many broken ". The name of one of the most important battles in the liberation campaign of the Nueva Granada.

  
amazonas
  51

Amazon is incorrectly written and should be written as 40 Amazon; it is proper name ). being its meaning: The correct term is 40 Amazon; it is proper name ). It is the name of the River with the world's largest watershed. It is the name of States in Venezuela and Brazil, a Natural Region of Ecuador and another of Bolivia, which account for more than half of their territories. It is the name of a Department of Colombia, whose capital is Leticia and a Department of the Peru, whose capital is Chachapoyas. Puerto Ayacucho is the capital of Amazonas State in Venezuela. The capital of the State of Amazonas in Brazil is Manaus. The Natural Region of Amazonas in the Ecuador make up the provinces of Sucumbíos, Orellana, Napo, Pastaza, Morona and Zamora. The Natural Region of the Amazon in Bolivia is formed with the departments of Beni, Pando, Santa Cruz, La Paz and Cochabamba. The Amazons were a female warriors that rode on horseback and that lacked a breast to facilitate the use of the bow and arrow, which dominated the savannas of the Caucasus. The name is derived from the Greek word Amazwn which means " without a breast ". name of oxygen for the world pantry.

  
euphemia
  30

Euphemia is the English version of the name in Spanish Eufemia. It is a name of woman of Greek origin and means that speaks well.

  
charis
  19

The correct term is Charis ( 41 own name;. It was the name of one of the graces of Greek mythology and the spouse of Hephaestus. It is used as a female name. It has variants as Shariz, Sharick, Chariz. It means grace, goodness, and life.

  
que significa enhiesto
  28

It means upright, straight, erect, upright, rigid, raised, stiff, hoisting, peaked.

  
abandonar
  58

It is the Act of neglect, abandon, forsake to something or someone. It is also the action of leave, leave, leave, desist, give, give.

  
palesta
  26

palesta is incorrectly written, and should be written as Palestra. being its meaning: The correct term is palestra. It was the place where formerly held tournaments, games and fair. It is a place where it is customary to read or do public speaking in public. Site for public speaking. Oratory, pulpit.

  
bernardina
  20

bernardina is incorrectly written and it should be written as Bernardina ( 41 own name;. being its meaning: The correct term is Bernardina ( 41 own name;. It is a name of Germanic origin woman and wants to tell the bold.

  
paolo
  27

Paolo is incorrectly written, and should be written as Paolo. being its meaning: It is also a name in Italian and used in Spanish. equals Paulo or Paul. To say the least. It is of biblical origin. Variant of Paul.

  
pai
  30

Pai is incorrectly written, and should be written as PAI. being its meaning: It is the name of a program of the Bogota Health Secretary, called expanded programme on immunizations, PAI, to vaccinate children and older adults.

  
jijas
  57

Jijas, it is the same as berijas, balls, eggs, berraquero, berriondera, pujanza, strength, ardentia, brio, value.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies