Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3876

  Value Position Position 9 9 Accepted meanings 3876 9 Obtained votes 61 9 Votes by meaning 0.02 20 Inquiries 120359 8 Queries by meaning 31 20 Feed + Pdf

"Statistics updated on 5/18/2024 7:43:58 PM"




panneggio bagnato
  46

Sculptural technique of wet cloths that represents the human anatomy insinuated by the folds of thin clothes apparently wet thus creating works of great plasticity as it happens in the Grim Reapers of Phidias of the Parthenon or in the Victory of Samothrace. We can also admire this technique in the Veiled Truth of Antonio Corradini and in the Veiled Christ of Giuseppe Sanmartino, both of the eighteenth century.

  
padania
  32

Italian neologism used from the 80s mainly by the independence parties of the north to designate the plain of the Po (Padus in Latin) between the Alps and the Apennines and nearby areas of northern Italy. Today they no longer call for independence but for federalism and greater fiscal autonomy.

  
muña
  32

As a colleague points out, in my Asturian alistana land, the muña was the very small straw of the era when threshing cereals such as wheat, rye, barley and especially carob. Straw that raised the wind and was very annoying because it got into the eyes and even in the cazuelo of the salad in the snack. In the cazuelo there was cucumber, pepper, tomato and onion. It was punctured and whatever came out because it was deep and the content was not seen. What we preferred was the tomato.

  
genitivo absoluto
  25

Grammatical construction of Greek, equivalent to a circumstantial subordinate sentence and similar to the absolute ablative of Latin. The subject agrees in everything with the verb in genitive of a participle but this subject will have to be different from that of the verb of the main sentence. It can be translated by a gerund or by an adverbial subordinate sentence. For example: Alexandros thanontos , panta etarachthe : When Alexander died, everything fell apart.

  
consensua
  31

It should be written consensual. It is the third person of the singular of the present indicative or second singular of the imperative of the verb to agree, to agree, to agree, to adopt a common decision. It should be accentuated when the diphthong breaks and forms a hiatus in which the u and the end belong to different syllables. So in this word we have 4 syllables: a-te. nú-a . If we did not carry a tilde in the u we would have 3 syllables: a-te-nua . We would also have 3 syllables if we considered it a sharp word, but then we would write a-te-nuá.

  
cunctos populos
  17

To all peoples. Thus begins the Edict of Thessalonica of the emperor Theodosius of 380, in which Nicene Christianity was declared the official religion of the empire in the face of Arianism, rejected as heresy.

  
meltemi
  45

Dry Greek wind from the north in the Aegean Sea during the summer, which the ancients called Etesio. The Turks laman it meltem, name surely derived from the Italian mal tempo, because although it refreshes something it is dangerous and makes navigation difficult.

  
bollagra
  34

Possibly derived from bulla, bubble, hanging ball worn by Roman children as an amulet against evil spirits. For my Asturian land, buyaca (bullaca), galla, galla, round exciscence of the oak trees that girls sometimes used to make necklaces. Decorative balls that the charras of La Alberca wear in the August festivities in the necklaces of their costumes of views.

  
la carocha
  29

Winter masquerade of my land alistana, Tras-os-montes and other areas of the peninsular northwest that receives different names according to the place: Los Carochos, la Obisparra, el Atenazador, el Caracho. In this traditional representation of the shepherds, celebrated by the winter solstice and the beginning of the year, also studied by Pío Baroja, the devils with cork masks, tusks, horsehair hair stuck with fish, eyes of horror and giant wooden tongs with which they tried to catch the children and the girls stand out. Other characters of the procession are the filandorra, the blind, the gypsy, the molacillo, the drummer. . . Some consider that this representation symbolizes the struggle of good against evil in the manner of a sacramental auto.

  
pentápodo
  24

From the Greek pente, five and pous podos, foot, leg. Five-legged animals are not common around here, but in Australia they are. Kangaroos use the tail as a fifth leg. The Pentapod Monster by Mexican Liliana Blum has a disturbing reflection on violence.

  
ergástulo
  34

From the Latin ergastulum (plural ergastula) and east from the Greek ergasterion, workshop, workplace and this from ergon, work. In addition to the place of the prison, jail or dungeon where the prisoners of war, common criminals and rebellious slaves of Ancient Rome went, the prisoner himself was also called that and by extension the set of slaves of a house whose obvious function was to work (ergadsomai) for the patricians.

  
nictitante
  29

From the present participle nictitans nictitantis of the verb nictito , frequentive of nicto because it indicates the repeated action of blinking . It is said of a membrane of the eye of some animals that zoologists also call the third eyelid (palpebra tertia), a transparent or translucent cloth with protective function. Birds of prey such as the eagle or the falcon thus protect their eyes when they launch at 200 or 300 km / h to hunt.

  
dracma
  32

From the Greek drachmé, the official currency of Greece from 1833 to 2002, the year in which it was replaced by the euro. He had 100 leptons or leptons. In classical antiquity a drachma was a coin of just over 4 grams of silver. Aristophanes tells us in the wasps that a magistrate earned a drachma and a half daily and that with that three people could live well.

  
tum podex carmen extulit horridulum
  41

Then the anus emitted a horrible song. Latinism of the Name of the Rose by Umberto Eco. It is mentioned by Venerable George in his discussion with William about laughter and comedy in the Scriptorium. If we translate it with our riddle: between two fierce rocks came out an uncle given voices, the effect is an invitation to laughter.

  
presura
  40

From the Latin verb premo , squeeze , overwhelm , oppress , press . Oppression, grief, distress, anguish, / haste, promptness, lightness / and also ahinco , porfía , tenacity , commitment . We can also consider that it derives from pre (he) ndo, catch, grasp, grab, seize, occupy. This presura means the model of repopulation and appropriation of barren lands at the beginning of the Reconquista in the Douro Valley during the ninth centuries, X by the poorest peasants, the occupiers of that time, as our Argentine master says well. Over time the powerful, the king, the nobles and the clergy, seized those lands for the usual pringaos to work.

  
acodo aéreo
  23

A means of multiplying a plant by cloning, creating a new one genetically identical to its mother. In fruit trees it is achieved with rooting in a ringed branch that is then cut and transplanted.

  
donna
  30

Woman. Italian term derived from domina, the lady of the house (domus) that in our Castilian gave owner and in Catalan donates. Our doña also has those etyms.

  
tres catorce
  21

Also 3/14 . For us 14/3 . It is today's date, March fourteen, IP number day, declared by Unesco in 2019. Actually what they declared was the day of Mathematics. PI: Three fourteen sixteen to simplify is the symbol . In addition to Greek letter and more than number is the relationship of the length of any circumference with its diameter as Archimedes and the ancient sages already pointed out to us. An irrational number, which does not cease to admire us.

  
farruc
  55

Also farruq and farru? , Arabic voice for young rooster, chicken. Here the RAE places the origin of our FARRUCO with these semantic nuances: Insolent, haughty, cool, / said of some Asturian emigrants to the south of the peninsula, / flamenco singing and dancing perhaps associated with these emigrants. Our distinguished Corominas disagrees when considering that farruco is an Asturian family way of calling Francisco that to the south would evolve into Facurro? Pacurro? Curro and Paco.

  
gaiteira
  36

Bagpiper, woman who plays the bagpipes, one of the symbols of our Northwest. One of our best bagpipers is from Barcelona and her name is Susana Seivane. He usually shows his magic at the Celtic Music Festival of Ortigueira, which this year will be held at last from July 10 to 17.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies