Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  35388

  Value Position Position 1 1 Accepted meanings 35388 1 Obtained votes 722 1 Votes by meaning 0.02 3 Inquiries 1185220 1 Queries by meaning 33 3 Feed + Pdf

"Statistics updated on 6/30/2024 9:30:53 PM"




almú
  25

almu is incorrectly written, and should be written as "Almu or bushel" being its meaning: Almu or bushel, is a measure of surface which is equivalent to average ( 1/2 ) fanegada and three almudes are one hectare. Measurement of surface which is equivalent to one-third 1/3; 40 ) hectare. It is also the name of a measure of weight for grains and is equivalent to 1500 grams or kg and average ( three pounds 41.

  
cuauhtémoc
  21

The correct term is Cuauhtemoc. It is the name of the last Tlatoani Aztec, cousin of Moctezuma. Its name means in Nahuatl 34 language; He Eagle that went down ". In Mexico it is used as a male name.

  
villurca
  28

It is the apocope or colloquial form call Villa Urquiza, a neighborhood in Buenos Aires, Argentina.

  
que significa soñar con buhos
  57

what it means to dream of owls is incorrectly written and should be written as "Owls" being its meaning: It means that you are very thoughtful and analytical of the situation that exists today. This way of acting will allow you to choose the best option and reach safe harbour. That he is acting well.

  
puchunga
  53

Mean heart ( but not referring organ or viscera but affectionate Word ) affection, love. Puchunguero is loving. affectionate, tender. Puchunga, puchungo, puchunguita is the person who arouses us feelings of love, affection, tenderness and affection. Person who robs us the heart, the person loved. The word is of quechua origin.

  
verboides
  25

Told verboides to verbal inflections that look more like a noun, adjective, or adverb than a form of conjugation. Usually in these cases, the infinitive seems more a noun, participle seems more an adjective or the gerund seems more an adverb. Examples: 1. For the case of infinitive the verb seem substantive. It is that love and desire are not the same, the degree of engagement is different. 2. For the case of the participle adjective-sounding. I like to eat fried egg. 3. In the case of the gerund which seems an adverb. When simultaneity of action reflected: I was bathing. Or that indicates mode: Juanita came running and crying.

  
bill
  15

The correct term Bill, is a name of origin Teuton male. It means " Protector of 34 firm will;. In English is William ( William, 41 Will;.

  
chorro
  52

In Colombia blast or trickle is a drink of liquor. Used as an adjective to denote much, quite ( A stream of people, presented a stream of complaints ). It is also borbotón, sutidor, thread, vein, spring, effusion, exit. It means coming out with great force.

  
promilea
  47

promilea is incorrectly written, and should be written as "Promylea" as meaning: The correct term is Promylea ( in Latin ) Although Spanish form Promilea could be accepted. It is the name of a genus of moths belonging to the family Pyralidae. The Promylea lunigerella is a moth or Butterfly night. Images of deities that were placed on the docks of ports to request return safe.

  
timandra
  17

timandra is incorrectly written and should be written as "Timandra ( is 41 name;." being its meaning: In the ancient Greece, you spouse of King Echemus of Acadia and mother of Laodoco. It was unfaithful to your spouse with Phileo.

  
marianna
  28

The correct term is Marianna Mariana ( 41 own name;. It is a variant of Marian, Marianella, Mariana. It is a woman's name, formed with the contraction of the names Maria ( The ejegida by Dios ) and Ana ( Full of grace ). It has biblical origins.

  
choro
  74

In Colombia means caco, thief robber, pickpocket, thief, rogue, rat. That it appropriates the alien. Kleptomaniac.

  
juvisia
  20

The correct term is Juvisia. It is the Spanish form of call to the city Juvisy-sur-Orge remaining on the island of France, in the Department of Essonne.

  
toza
  24

Cut is the same as stump, piece of expelled or downed tree trunk and which is joined to the root. Piece of wood used to attach the yoke of a plow.

  
tanque
  15

Armoured car used to war, usually armed with cannons and machine guns and instead of wheels has been tracked. Cistern or tank of several different materials, ( Metal, plastic, PVC and concrete ) used to store liquids. Pool, cistern.

  
cardas
  17

It is an inflection of carding. It means combing, smoothing, brushing or gently untangle hair cloths and plushes with brush or charger. Sorting, straightening, or combed yarns or strands of wool. Comb. smooth, detangle, brush.

  
calzoncillo
  70

In Colombia we say pantalocillo or briefs to male underwear. Boxers, Interior ( male ). Both words are best used in plural, shorts, underpants.

  
calandria
  41

The mockingbird is a suboscine Songbird. Also told tench or Mockingbird, its scientific name is Mimus saturninus of the Mimidae family and is of the genus Mimus.

  
cake
  17

It is not a word in the Spanish language, but English and means cake, cake, cake, ponque. Flour, with fat, cream and sugar baked dough. You can take fruit and other toppings.

  
cajinicuil
  19

It is another name you have Mexicans to Leucaena. They eat even their seeds. Jinicuil.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies