Value Position Position 44 44 Accepted meanings 51 44 Obtained votes 0 4738 Votes by meaning 0 5347 Inquiries 2554 36 Queries by meaning 50 5347 Feed + Pdf
"Statistics updated on 3/27/2024 9:11:02 PM"
caranchar of mesopotamia Argentina, accion eat fish directly, a tray located in the center of the table
The meaning of the word " tarupido " It is little list person, slow entendederas.
In the argot of the Argentina Federal Police, five means " 34 Commissioner; This respondia that until 1980, announcing the entrance to the Commissioner of the head of the same, with 5 ( five ) idem out timbres.
the word 34, boat " in Buenos Aires lunfardo (Argentina ) he meant, vehicle patrol or police.
Police and criminal slang " the stick " means: delinquent akin to something or expert of something or that is dedicated to this task, Argentina
Police slang " Sardinian " means, Sergeant (Police Federal Argentina )
Police and criminal slang " trava " means: homosexual who practices prostitution in via publica, travestido of prostitute women. (Argentina )
Navy Argentina expression 34 sailor slang; 34 Gull; It means sailor.
Police and criminal slang, the expression " " it markets means: cocaine or drug (Argentina )
Prison slang " padlock " meaning a jailer, guard or celador (Argentina )
Lunfardo " partuza " means: output or encounter with woman or women. (Argentina )
The word " Korean " It was a popular Buenos Aires 40 expression;Argentina ) the Decade of 1960 and it was referring to young people from 20 years that debian comply with the compulsory military service in the Argentina Federal Police.
expression: " bug " or " green bug " It means the Argentina Navy Marine, in relation to the green color of their clothing.
" pirovar " expression of lunfardo 40 River plate, argentina and 41 Uruguay; E.g.:-I was pirovando i.e. had a sexual relationship
The expression " guasca " in the Río de la Plata lunfardo, (Argentina and Uruguay ) It meant in the decades of 1950/60 sperm.
the expression " biyuya " in the Argentino-Uruguayo rioplatense lunfardo, meant in the decades 1950/60 money.
the exprexion " 34 violin; in the Río de la Plata prison slang, Argentino-Uruguayo means violator.
The expression " pirar " Río de la Plata prison slang Argentino-Uruguayo 1960/70 meant escape.
The expression " garron " or " eat a garron " Río de la Plata prison slang, Argentino-Uruguayo is being accused of something, I do not.
In the slang Argentino-Uruguayo rioplatense citizen, filly means: beautiful woman