Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Pedro Crespo Refoyo



Pedro Crespo Refoyo
  576

  Value Position Position 17 17 Accepted meanings 576 17 Obtained votes 136 21 Votes by meaning 0.24 4 Inquiries 18054 15 Queries by meaning 31 4 Feed + Pdf

"Statistics updated on 5/17/2024 11:05:56 PM"




comer hostias en vinagre
  26

Phrase indicating an outburst; that is, an output tone, an expression of anger and annoyance.

  
frikada
  32

frika is incorrectly written and should write is as "Frika." being its meaning: Action of a geek. Understanding by geek to a bold novice, someone little expert, one cheeky fan.

  
balconing
  33

balconing is incorrectly written, and should be written as "Balconing." being its meaning: Neologism created parodying the anglicism in its completion, as " 34 parking;. It is used recently. It is used to describe the action that English tourists, in Mallorca mostly used the balcony of a hotel room to throw into the same pool. Such action has caused several victims.

  
hacer a huevo
  20

do to egg is incorrectly written and should write is as "put to egg." being its meaning: Put egg-adverbial phrase mode. It says of that that is easy or that someone we facilitates.

  
fliparse
  23

freak out it is incorrectly written and it should be written as "1.Fliparse. "2.Flipado." to be its meaning: It is polysemous term. Depending on context, can mean: 1. Flipado: cool, cocky, believed. 2. freak out is: is synonymous to hallucinate, believing see ghosts, not giving credit. 3.Flipado: is, at the same time, a fool, someone innocent, short breath and dubious judgment.

  
(acoso) en toda regla
  51

Adverbial phrase of mode to indicate that someone has suffered harassment, in fact.

  
facismo
  24

fascism is incorrectly written and should write it as "fascism." being its meaning: Political Fascismo.Regimen of totalitarian character that emerged in Europe in the first third of the 20TH century in Germany, Italy, Portugal and Spain.

  
istoria de dragones y princesas mas o menos
  25

They are those dealing with fairy tales or wonderful oral, popular or folk tradition of all times and countries.

  
retoria
  22

retoria is incorrectly written and should be written as " Rectoral.Y rectory. " being its meaning: Jesus said is parish house inhabited by the priest or curate in some places like Galicia, in Spain.

  
alfereris
  14

alfereris is incorrectly written and should write it as "Aferesis.la" being its meaning: Is grammatical term to indicate that any syllable or vowel of deleted at the beginning of a Word. EJ. " risky " 62; venturado.

  
mujer publica
  19

female public is incorrectly written and it should be written as "Public woman." being its meaning: Said is of that woman that sells her body, that traffic can get same. That rent their sexual services. Alquiladiza.

  
niglomancia
  13

niglomancia is incorrectly written and should be written as " Necromancy. " being its meaning: art of adivininar calling to the spirits of the deceased.

  
esperato
  22

speratus is incorrectly written, and should be written as "Esperanto." being its meaning: Universal language aiming for social, Communist revolution by anarchists in the early 20TH century.

  
mozita
  38

mozita is incorrectly written, and should be written as "Mocita." being its meaning: This term is used to refer to a young woman, a teenage girl. Is used in Spanish, although is falling in disuse. Is diminutive affectionate of moza.

  
la ontananza
  33

the ontananza is incorrectly written and should be written as "offing and '' in the distance ''." being its meaning: Adverbio.A so far. Is used to point out the things far and little clear. Better tell and write " in offing ".

  
camerunes
  21

Cameroon is incorrectly written and should write is as "Cameroon." being its meaning: Natural of Cameroon.

  
cariar(se)
  17

Strollers ( was ) It is incorrectly written and it should be written as "Strollers or strollers are." being its meaning: Corrode a tooth, teeth. Cause tooth decay. This transitive verb is used as pronominal.

  
palabras sufijos
  30

words suffixes is incorrectly written and it should be written as " SUFFIX. " being its meaning: there are no words suffixes, but that a word admits derivative suffixes leg complete their signicado. Here is an example. Say the word '' cat ''. Is a word essential, primitive, the minimum with meaning: animal pet, feline, mammal... And now, we put a SUFFIX: - it - ( this is a derivative SUFFIX that adds to the term cat a new hue: Nice, small... ) and tenemosgat-it-o = Gath - lexeme or root; - it - = diminutive SUFFIX and - or = gender morpheme = M.

  
ser un bocas
  32

It is said is who speaks a lot. Who does not know how to keep a secret, or is unable to remain silent.

  
multiculturaltismo
  12

multiculturaltismo is incorrectly written and should be written as " Multiculturalism. " being its meaning: society in which they live and coexist in many cultures. The society of the future will be multicultural or won't.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies