Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Jorge Luis Tovar Díaz



Jorge Luis Tovar Díaz
  7911

  Value Position Position 6 6 Accepted meanings 7911 6 Obtained votes 163 5 Votes by meaning 0.02 17 Inquiries 241153 6 Queries by meaning 30 17 Feed + Pdf

"Statistics updated on 7/1/2024 11:26:25 AM"




ciclopaseo
  28

Bicycle: Ride or tour that makes a group of people cycling for a bicycle path.

  
dechohabientes
  17

dechohabientes is incorrectly written, and should be written as "successors" being its meaning: A rightful claimant is a person who derives one right to another. For example, children who receive health care or other service of Social security beneficiaries of their father who is affiliated to that entity, that they are said IMSS users.

  
mediocampista
  29

In football, midfielder, also called midfielder is the player who sits in midfield team from where it meets two fundamental functions: create offensive plays or attack and contain the advances of the opposing team, thus helping both their defense and their lead.

  
yasmeli
  44

Yasmeli, is a rare female name, is believed to be of Japanese origin. Is it could have derived from the feminine proper name Yasmina.

  
carrito chocón
  13

The bumper cars are a few carts arranged in a special in a classroom of mechanical attractions track so children and adults to climb on them, and to activate the electric mechanism that feeds them, begin to move and spin out of control and hit between them, without risk to the crew.

  
perrencazo
  21

Perrencazo: ( s.m. ) Swipe with some object.

  
diomedito
  39

Diomedito, was the name of a child who imitated the singer Diomedes Díaz interpretation.

  
wilfridín
  53

Wilfridin, was the nickname with which was known a child who imitated perfectly the song and the dance steps of Wilfrido Vargas Orchestra in the early 1980s, so was called to be part of this group, and even performed the song " Wilfridin congratulations to " that in his honour composed Wilfrido Vargas.

  
bullerengue
  21

The bullerengue is a musical genre and a dance typical of San Basilio de Palenque in the Department of Bolivar in Colombia and the province of Darién in Panama.

  
glass
  25

Glass: English word which in Spanish translates: glass, crystal.

  
almagro
  18

Almagro, is the name of a district of the city of Buenos Aires, Argentina. This neighborhood is so huge and popular to a football team of the city named in his honor: San Lorenzo de Almagro.

  
merecumbear
  24

Merecumbear: ( vb. ) Party, leaving party, fun, especially when it's to the sound of the merecumbe.

  
motorratón
  20

In the Department of Valle del Cauca, in Colombia, is given the name of " motorratones " at those who informally use a motorcycle or a motorcar for the public transport of persons.

  
hombre fuerte
  25

Manuel Antonio Noriega Moreno, better known as the strongman of Panama, was a Panamanian military, former Commander of the armed force of that Central American country; He was arrested in Panama City by the F.B.I. and the army of the United States of America and led to the latter country on suspicion of having links with groups on the fringes of the law.

  
hombre fuerte
  19

A " 34 strong man; one who has certain economic and political power is what influence does so directly or indirectly in all the decisions that are taken in an organization, a company or a country.

  
ex-combatiente
  26

Veteran: ( adj. ) Applies to a person who actively participated in any combat or war.

  
ex-pareja
  27

The ex-partner is a person who was a boyfriend or girlfriend, spouse or spouse, companion or permanent, or loving partner of another person and is not it.

  
vendedora de minutos
  16

A seller of minutes is an informal independent worker who, with several active cell lines, available in a corner or a local, service calls to national landlines and cell phones and other countries.

  
guaro
  31

In the Colombia paisa region, he is called guaro liquor and other alcoholic beverages.

  
echar carreta
  29

It is an expression of the popular jargon, used in Colombia and that means: talking animatedly, talk talk, chacharear. In Mexico it is equivalent to " take choro ".

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies