Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by lidia ines



lidia ines
  1055

  Value Position Position 13 13 Accepted meanings 1055 13 Obtained votes 5 29 Votes by meaning 0 13 Inquiries 36729 12 Queries by meaning 35 13 Feed + Pdf

"Statistics updated on 5/3/2024 3:25:43 AM"




dejame en paz de una vez
  26

leave me in peace for a time is incorrectly written and should be written as "Walk you to the ridge." being its meaning: Walking the same crest. I don't know that you exist.

  
intangible
  51

intangible it is incorrectly written and it should be written as "Love" being its meaning: The love. Amar. It feels. It is delivered. Also feels when we love.

  
decrépito
  68

geezer is incorrectly written and it should be written as "Old man" being its meaning: Despicable qualifier towards an old man, and who do not wear elegant. A destitute person perhaps is a very valuable and intelligent being. They do not deserve to be categorized as decrepit. An old man by very poor that he wears ragged deserves our respect. Maybe can be going through an economic downturn. Broken is the one who can't measure or control what comes out of his mouth. Someone young, also is impaired by the vices.

  
débil
  52

Person without character. Not willingly. Headquarters with ease to what propose you.

  
hacer la rata
  21

Make the cimarra. Do the hits. Abscond, or not to attend classes.

  
llave
  63

Communication. It is the key of the union of the couple and of the family

  
canuto
  60

Canute is incorrectly written and it should be written as "Evangelical" being its meaning: Evangelical. Canute is a derogatory way of referring to those who practice this religion.

  
urgar
  60

going is incorrectly written, and should be written as "Dig" being its meaning: Intrusear. Gests. Metiche. Especially should not meddle.

  
amigo
  82

Yunta. A friend accompanying them.

  
duro de mollera
  22

hard soft spot is incorrectly written and it should be written as "Porfiado" being its meaning: Hard soft spot. (Head lasts )It is someone very stubborn, do not understand reasons, you want to always be right.

  
yoko
  37

Yoko is incorrectly written and should be written as "Dry pumpkin" being its meaning: Dry pumpkin. (Engendered, Yoco. )Mature squash is cut in slices and put to dry in the Sun, then is stored in bags of genre and on Sheepskin drawers. To use is left to soak in water cold, even in rural areas practicing this method.

  
amigo
  55

friend is incorrectly written and it should be written as "Unconditional" being its meaning: Friend. It is who stays by your side when others go. He rejoices for your happiness, also crying with you. Accompanies you in silence and without preguntar.u

  
tirar petardo
  19

shoot firecracker is incorrectly written and it should be written as "Be well" being its meaning: Look good. Pull paint. Have good image. Atrer looks. ( Chilean said. )

  
maleza
  36

weed is incorrectly written and it should be written as "Pests" being its meaning: Pests. Pests in agriculture, especially in toothbrushes. By ej. In the onion, lettuce, potatoes. Tomatoes. They are difficult to finish. The Agrostis, forming a cushion of roots, the Chamico. ( very toxic ) Hemlock. Bleo. Angel hair, is parasitic, it has no roots and it is resistant to fungicides, it must be removed by hand. You must remove to mano.mano.

  
tabano
  27

horsefly is incorrectly written, and should be written as "Molestoso" being its meaning: Extremely annoying person. Sticky. Catete. Insistent. Always hovering.

  
narigona
  22

Female Toucan. When you turn, others Crouch.

  
que tiene saranana
  29

having saranana is incorrectly written, and should be written as "Sarnoso." being its meaning: Mangy. Scabies is a microscopic tick, feeds on blood, and will by depositing eggs. You move very fast and is quite contagious, contact, and through the use of contaminated clothing.

  
sombra
  52

shadow is incorrectly written, and should be written as "Fault." being its meaning: Sin. Guilt. The echo of a sin. Negligence have not prevented a pain of others. A culpable repentance, is our own shadow.

  
pecadores
  21

sinners is incorrectly written and it should be written as "Sacrilegos" being its meaning: Sinners. Those who are unaware, not we respect, and not to fulfill the commandments. We deny a bread. We do not albergue.etc.

  
deportacion
  21

deportation is incorrectly written, and should be written as "Abuse of power." being its meaning: Abuse. Without giving any opportunity.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies