Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  35336

  Value Position Position 1 1 Accepted meanings 35336 1 Obtained votes 722 1 Votes by meaning 0.02 3 Inquiries 1173879 1 Queries by meaning 33 3 Feed + Pdf

"Statistics updated on 6/20/2024 5:04:43 PM"




tulsi
  33

In India it is the common name of sacred Basil. It is also called purple basil, balanoi, tulisa, tulasi or thulasi. Its scientific name is Ocimum tenuiflorum and belongs to the family Lamiaceae. It has medicinal, culinary and religious uses. It is a very aromatic plant.

  
acusetas
  6

Child who is characterized by living giving complaints. That permanently accuses others. Snitch, toad, delator, squeaple, whistleblower.

  
agallinarse
  13

It means acquiring the status of apocado, coward, chicken, pusillanimous, pelele. Amedrerse, shake, get scared, cower, paniquise, lash out. Feeling fear or cowardice in the face of imminent danger or risk.

  
arredrarse
  36

It means cowering, cowering, feeling too afraid or cowardly. It means acquiring the status of apocado, coward, pusillanimous, pelele. Amedrerse, shake, get scared, cower, paniquise, griddle. Feeling fear or cowardice in the face of imminent danger or risk.

  
arredrar
  15

It means making you feel afraid, cowardice, fear. Scare, scare, cower, intimidate, frighten, swing.

  
lavaz
  18

Soap bubble. Soap-coated air bubble, floating in the air. Foam.

  
bacinilla
  42

Diminutive bacín. It is a small container or vessel, usually metallic or plastic, in which physiological needs are made at night hours. Night cup, duck, bacinica, bacon. It is mostly used by children or sick. In Colombia we also say vasenilla (derived from night glass) or mica.

  
bacinica
  38

Diminutive bacín. It is a small container or vessel, usually metallic or plastic, in which physiological needs are made at night hours. Night cup, duck, bacinilla, bacon. It is mostly used by children or sick. In Colombia we also say vasenilla (derived from night glass) or mica.

  
mica
  36

In Colombia it is a small container or vessel, usually metallic or plastic, in which physiological needs are made during night hours. Night cup, duck, bacinica, bacon. It is mostly used by children or sick. In Colombia we also say vasenilla (derived from night glass). Mica is also a very fragile mineral, which crumbles easily. It belongs to silicates and generally its structure is laminar. They are the minerals that abound the most in nature and the most important are biotite andmoscovite. Also in Colombia we call mica to the female of the monkey or monkey and the glass that coats the pulse clocks.

  
pirco
  11

It is a stew or seasoning that is prepared with onion, garlic, coriander, tomato and sometimes chili. It may have some other ingredients depending on the region and country. In Colombia we call it simply stew or also loaf.

  
arrejuntarse
  51

It is the action or effect of freely living a couple. It means joining a couple freely to make a marital life, without having contracted no rites. Living in free union. Join, get together, live together.

  
apachurrado
  32

It means something is like a foil, crushed, flattened. Flat or flat appearance. In Colombia it is inflection to appease. It means crushing, crushing, compressing, pressing, tamping, flattening, sinking, despressing, defeating, humiliating, shaming. By extension, very sad or grieving person. With encouragement on the floor or low note. Flattened.

  
aplanchado
  18

In Colombia means very sad or distressed, complicated. May sadness and nostalgia engulf him. Person who has suffered a breakdown of any kind. He suffers a pain of love. Low note, with encouragement on the floor. Sad, distressed, composed, grieving, disheartened, nostalgic. enguayabado, appeased, enthused.

  
toneles
  20

It is an expression that wants to mean a lot of liquids. Rivers, seas. It is also the plural of barrel, which is a very large container of wood or metal in which liquids are preserved, especially liquors.

  
amacizar
  22

It is to make something denser, solid, compact and resistant. Compact , harden . Return something harder, compact or solid. In Colombia it means to bring a lot or arrival the couple during a dance. Tighten.

  
bura
  54

It is the name of a wasteland plant, which has medicinal and textile uses. It is used to dye fabrics or also as an antibiotic (it is quite effective). It is also called St. John's wort, moor rosemary or rosemary. Its scientific name is Hypericum saricifolium and belongs to the family Hypericaceae. In the mythology of Ancient Greece she was a nymph daughter of Ion and Helix. It was also the name of an ancient city of the Peloponnese, of the twelve that made up the Aquea League.

  
burán
  15

It's a word of Turkish origin. It is the name given in Central Asia to strong and stormy winds blowing from the north, they are usually blizzards accompanied by snow. It is a snowstorm, with the wind blowing from the north (Siberia) and coming with the force of the gale to Central Asia. They also tell the strong winds blowing in summer.

  
acos
  18

In Medicine, ACO, or ACOS is the abbreviation or apocope of Asthma-COPD Overlap. It is defined as the coexistence in the same patient of three elements: smoking, chronic limitation to airflow and asthma.

  
impase
  46

Impas or impas , are valid adaptations of impasse galicism. It means setback, obstacle, dead end. It can also be used to mean waiting time. Silence, short interruption, short stop in time, stop.

  
buña
  15

It means moored, lumped or tied. It comes from the French word bougna. It is a typical dish of the Kanaka Indians in New Caledonia. It looks like a giant tamal.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies