Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  35388

  Value Position Position 1 1 Accepted meanings 35388 1 Obtained votes 722 1 Votes by meaning 0.02 3 Inquiries 1184980 1 Queries by meaning 33 3 Feed + Pdf

"Statistics updated on 6/30/2024 3:26:08 PM"




aparejo
  47

It is the set of elements that constitute a mechanism that will facilitate the development of an activity. For example Cavalry rigs are a set of belts and elements that can haul a load or or a rider in a safe manner. Fishing gear are line. reel, Rod, lures, hooks, etc. A boat to navigate rigs are masts, ropes, sticks, candles, etc.

  
aparatejo
  18

Aparatejo is a word derived appliance, which it designates a device but in a derogatory manner, meaning that or is of poor quality, that is malfunctioning or does not work. In Colombia, it is often also used aparatucho.

  
anclar
  19

Fix with an anchor, dock. It means tie tying, dock, set. It usually refers to anchor and tie a ship or vessel in the port, to allow the upload, boarding or disembarking. In the field of computer science used to mean set, leave a program available to cube it quickly and use it. .

  
atracar
  34

In Colombia, it has two different meanings. One is Rob, steal using weapons to intimidate, skip, attack, loot. The other is used in sailor slang, meaning to moor the ship in port, anchor, anchor. In Chile it means hitting, paste, push and in some countries of Central America is to scold, discuss argue.

  
alegato
  21

It may be exposure, speech, or the document containing the arguments of a lawyer to try to convince the judge or jury, on the conduct of his client. Defence, statement, testimony, exhibition. In Colombia it is used as a synonym for discussion, disputed.

  
melolenga
  33

It means little right, without many skills, clumsy, lerdo. Used much to describe a player who is not very ductile with the ball. In Colombia we say suitcase, firecracker.

  
petardo
  64

Explosive, gunpowder, rocket, triquitraque, flying. In Colombia is called firecracker to an explosive of low intensity used in festivities or insurgency to generate panic and distribute leaflets or proselytizing stationery. Pump or low power explosive. In football, player slang of few skills, suitcase, melolengo.

  
traqueteo
  46

In Colombia it means noise or sound monotonous, continued and annoying. Sound trac which is repeated several times by a hammering. Repetitive sound of shots from a machine gun. It has also become popular use as a synonym of narcotraficar, trafficking with drugs. It is an inflection of traquetear.

  
traqueteos
  15

It makes reference to repetitive, monotonous and annoying sounds. Sequential repetition of a sound trac, trac. In Colombia it also means participating in illicit activities of drug trafficking.

  
soborno
  64

A practice that has become common in many countries to obtain favors or privileges. Crime which consists of delivering gifts to obtain benefits. Give bribes. Bribery, offering, bribe, gift, bite, greased.

  
engolar
  12

Change the tone of voice, giving appearance of more thick and recessed. Give greater resonance to the voice, thickening voice, make it more serious and deep.

  
a tumba abierta
  32

To open grave, it means assuming all risks, without measuring consequences. It means that the only holdout is death. Used in cycling slang to say that he gets to full speed.

  
ductil
  23

The correct term is ductile. In Colombia also used synonymously with skillful, predisposed, capable. Docile, adaptable.

  
triquitraque
  25

It refers to shrill, repetitive and annoying noises. Tric trac repeated, in Colombia is a kind of fireworks used in the festivities, ballot, buscapies. It is the nickname of a large Colombian comedian, cuentachistes, called Gustavo Adolfo Villanueva (Triki parts). Gunpowder.

  
triquiñuela
  36

Tactics used to obtain advantage. You mean trick, deception, trick, trick, ruse, subterfuge, evasive, rodeo, amague.

  
sablazo
  15

It means injury or blow with a sword. In Colombia in a colloquial manner, it means asking a very big favor, usually a loan of money.

  
rolis
  24

It is a very colloquial way and loving call a bogotano. Rolito, bogotanito. It is also the plural of roli, which means turn, roll, out to walk, roll (comes from the deformation of the word rolling - roll).

  
pesca
  40

Economic, sport or activity fun consisting to catch fish with a proper attachment. Turning fishing. Mean catch, seize, take, remove, capture. It is the name of a Colombian municipality in the Department of Boyacá. Miguel Angel López Moreno, Colombian rider of the Team Astana, nicknamed "Supermán" was born in fishing (Boyaca).

  
tiro al blanco
  17

Game of darts. Game and sport shoot arrows with a bow or shoot a weapon against a target defined and precise.

  
tiroteo
  19

Confrontation with firearms, confrontation by shooting. It means noise and action make many shots followed. Download, blast, shooting, shooting. Riot, dispute, confrontation, shock.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies