Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  35132

  Value Position Position 1 1 Accepted meanings 35132 1 Obtained votes 323 1 Votes by meaning 0.01 3 Inquiries 1135916 1 Queries by meaning 32 3 Feed + Pdf

"Statistics updated on 5/19/2024 1:29:38 PM"




gabia
  14

It is the popular way is known as the municipality of Las Gabias, Spain (Granada province, autonomous community of Andalusia). There were Gabia Grande and Gabia girl, which were unified since 1973. Gavia with v, means gull, sea bird. It is also the name of the sailing of the mast or mast. In antiquity, elaborate cage to lock up crazy.

  
gabriero
  13

It is the same as gabier. Person in charge of the management of the gavias in a boat and that guarded from them. Master of the sails of the bigger stick. Stick where seagulls perch.

  
rabuche
  14

In Spain, is a surname mostly of Las Palmas. Rabuche Ravi is the name of a construction company in Las Palmas.

  
gabatos
  15

It is the name of a sector or region in Cartagena, Murcia, Spain. Name given to the offspring of a deer or a deer. It also tells you to fawn or fawns.

  
gada
  13

It is the name of a town in Nigeria in the province or State of Sokoto. It is a type of Mace consisting of a stick and a ball head of wood or metal. Rome Maza of the India.

  
gabes
  15

It is the name of an industrial city and a governance (or interior) in Tunisia.

  
collera
  17

Part of a rig that is placed in the neck of the beast to distribute the weight of the load, with the shoulders. Necklace. Relative to the neck. That is, or is put on the neck. Twin shirt or sobrecuello. It is also a type of chain that imposed several prisoners joined together and had a ring to the neck of each of them. Leather rig for joining a team by the neck.

  
zigurat
  24

It is a type of construction or building phased and multi-tiered. Tower. Temple of ancient Mesopotamia. Sumerian and Assyrian origin stepped Tower. The name of a company that produces video games. Building a temple at the top.

  
santiguar
  18

Cross or cross it is action take the blessing. Sign of the cross, we Catholics touching the forehead, chest and then each of the shoulders, invoking the Holy triad or Trinity.

  
-menta
  14

It is a Latin instrumental suffix, which means together, group, grouping, conglomerate. The word antler shaped roots Latin cornus (horn) and Peppermint (Group, group).

  
agroonomo
  10

The correct term is an agronomist. It means professional in agronomy. A person who studied and graduated at the Faculty of Agronomy. Person who specialized in the study of the Earth and its crops.

  
,ajagua
  7

By error of fingering wrote, ajagua, but they actually ask for majagua (, and m are followed on the keyboard). It is the name of a plant, which is also known as hibiscus or Cayenne. It is the family Malvaceae. Majagua is a municipality of Cuba and a river of Panama. It also tells you majagua other Malvaceae plant, known as jonote or burío, used in basketry.

  
canguingos
  15

They are imaginary beings that people used to mislead unwary or novice, whether hunters, fishermen, students or children. It is similar to the so-called gamusinos, niarros. Colombia uses the term pispirispis, which nobody knows what or as is. It's like a Goblin.

  
la palabrea alaja
  30

The correct term is jewelry, with intermediate h. The little word jewelry is of Arab origin. It is one of the many words of our Spanish language of Moorish roots. It means jewel, ornament, brooch, dressing, gem.

  
envanecerse
  18

Become conceited or cocky. It means conceited boast, boast, boast, boast, boast, marginalise it.

  
novila
  35

Novila, is the name of a German clothing brand sleeping (pyjamas).

  
archienemigo
  19

It means Supreme enemy, enemy. Irreconcilable, I superenemigo.

  
godos
  24

In Colombia is a pejorative way of referring to members of the conservative party. Germanic people who fought against the Romans. They were divided into Visigoths and Ostrogoths.

  
toto la momposina
  16

"Totó La Momposina", is the stage name of a singer-songwriter, Colombian folk singer, whose real name is Sonia Bazanta Vides.

  
casarse
  16

It means marriage. Marriage.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies