Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15497

  Value Position Position 2 2 Accepted meanings 15497 2 Obtained votes 336 2 Votes by meaning 0.02 7 Inquiries 463455 3 Queries by meaning 30 7 Feed + Pdf

"Statistics updated on 6/19/2024 9:22:30 PM"




shunga
  23

Japanese erotic art style between the seventeenth and nineteenth centuries. Voice 26149; 30011; (yunga "spring sheets") is actually of Chinese origin, and poetically associates the spring season with the time of love, sex and fertility.

  
supraorgánico
  15

Which has a higher character than each individual organism, applies to the relationship with your group or environment.

  
autorregulación
  21

It is regulation that is done without the help of an external agent. The term applies to both living beings that they can, p. E.g. , regulate body temperature by themselves, as to technology with sensors that allows you to recalibrate automatically.

  
which one
  26

It's used to ask for "which one? ( from several options) " , and it is expected that the answer will detail one or every of them.

  
dzidzantún
  23

Name of a Mexican population in the state of Yucatan.

  
excelsior
  62

It is not Spanish but Latin, is pronounced skélsior, means "superior" and translates as excellent (closer to the original 'excelsus'). There is a Castilianization as an exélsior, but I have the impression that it was popularized from trademarks. As a curiosity, in English it is a way to call the chip precisely by the company that marketed it to fill packaging.

  
excélsior
  54

Castellanization of Latin (or perhaps English) excelsior , although in Spanish there is already excellent .

  
pestífera
  25

Female pestiferous.

  
supraorgánica
  27

Female of supraorganic .

  
nefasta
  67

Nefarious female.

  
autoantónimo
  41

It is an easier way to call the result of enantiosemia, when a word begins to be used with its opposite meaning and becomes its own anonymity.

  
antífrasis
  44

He is a rhetorical figure who names something by his opposite or by a quality he lacks; it's usually an irony. It is the same name given to it by the ancient Greeks : 945; 957; 964; 953; 966; 961; 945; 963; 953; 962; ( "opposite expression" antiphrasis) .

  
vegetariano
  58

Supporter of vegetarianism, which does not eat any food that comes from animal suffering. It is the Spanish version of vegetarian English, and although its etymology seems to come from "vegetal" as a plant, the Latin origin goes a little deeper as vegere is a verb relative to growth, to healthy development. See veganism, vigorousy, ortorexia, frugal.

  
multifacético
  54

It has many facets or faces. It is a voice little used outside of Latin America, perhaps influence of American English. However, it is tighter than its almost multifaceted synonym, which blends Greek with Latin. Multifaceted is of Latin origin : multus ( "many" ) the French facet ( facet "carita; that we adopt as a facet" ) that does come from the Latin facies, ei (fakies , fakei "face , face" ) .

  
chirisiqui
  39

It's not really Spanish but Quechua. See Quechua/chirisiki

  
buyir
  52

In Mexico it is used as to rush, riot to do something. The origin is doubtful, it can be a variant of the verb bullir in its meaning of "shake". It is very common to vulgarize your inflections 'buya' or 'buyas' by 'buiga' or 'buigas', as is the case with 'haya' by haiga.

  
catanga
  53

It was a derogatory way of calling the slave in the 19th century, which was later left to his descendants of African origin. Originally it was the Castilianization of the Quechua name for the hairy beetle, a black shell that pushed or loaded clay balls or excrement to make its nest (and it seemed that it was doing heavy work, like slaves). It is composed of the voices aka ( "poop") tankay ( "push" ) . It is also the name given to an old, ramshackle cargo cart; definition that today can be extended to any type of vehicle in bad conditions.

  
autorreferencia
  41

It is said that there is a self-reference when something creates a return to itself, in its definition, in some of its interpretations or in its discourse. It is a voice formed by the Greek 945; 965; 964; 959; 962; ( cars "to yourself") the Latin refero ( "take back" ) .

  
empedar
  55

It is used as getting drunk, intoxicating, and usually in its pronominal form. It has its origins in the misinterpretation of archaic Spanish embebdar ( "ember" ) , for "embed of spirits" . See also fart .

  
espurio
  23

False, dubious, apocryphal or bastard. It comes from the Latin spurius, a , um where it had the same meaning.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies