Value Position Position 84 84 Accepted meanings 20 84 Obtained votes 0 5852 Votes by meaning 0 6550 Inquiries 1223 75 Queries by meaning 61 6550 Feed + Pdf
"Statistics updated on 5/2/2024 10:10:28 AM"
papelon is incorrectly written, and should be written as "Papelon" being its meaning: Make the ridiculous
nanara is incorrectly written, and should be written as "nanaras" as meaning: Capsize, restlessness, disappointment
What is be indisposed? It is incorrectly written and it should be written as "Unwilling" being its meaning: Not be in optimal conditions ( physical and/or emotional )
basiloloscopio is incorrectly written, and should be written as "Smear" being its meaning: It is a study for detection of microbes in the sputum of a patient. It specifically seeks the Bacillus that causes Tuberculosis
What a tendajon is incorrectly written and should be written as "Tendajon" as meaning: It is the derogatory store
It is a drug, with effect bronchodilator used in lung diseases that present with bronchospasm
Located in areas of bacterial infection purulent discharge. It is a medical term.
It is synonymous with trinquetero, cheat, misleading
tripon is incorrectly written, and should be written as "Tripon" being its meaning: Tripon is synonymous with panzón, potbelly, or with prominent abdomen regardless of which originate such a situation
In a State of extreme introspection. Very concerned
Is handled also as do ARREBORUJARSE do, meaning, in Mexico: wrap up, become a ball, colloquially «make balls» ( ) that is, confused??
The yácatas are pyramidal structures built in the area that borders the Lake of Patzcuaro, in the State of Michoacán, Mexico, in the pre-Hispanic era, by the Tarasco people of Chichimeca ancestry. The use of these structures is unknown.
Rather TEMBELEQUE, in Mexico: WIMP, WIMP, alfeñique, squalid, by extension: lacking or lacking in strength
Verb bogar: Navigate. Rowing: sailing
It is incorrectly written. The correct term is headache and is thus called in the medical jargon to headache
very intense emotion that causes loss of consciousness, and can even lead to death. Sin.: telele, swoon
It is a variant of: " walk the Tingo Tango " that is, from here to there.
An accomplice, evil-doers.
It is the contemptuous, calling a zafia person, his behavior, instead of idiosyncrasy, altering such a Word so is evidence of further meaning