Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  35132

  Value Position Position 1 1 Accepted meanings 35132 1 Obtained votes 323 1 Votes by meaning 0.01 3 Inquiries 1133795 1 Queries by meaning 32 3 Feed + Pdf

"Statistics updated on 5/19/2024 12:12:37 AM"




patucos
  43

In Colombia they are also known as skates or escarpines. They are shoe shoes or baby woven shoes. They don't have a sole. They're usually wool.

  
sojo
  17

In Colombia it is a surname of Spanish origin. In Spain it is the name of a locality in the Province of Alava. belongs to the municipality of Ayala.

  
zoonoticas
  34

The correct term is Zoonotics. It is the name that is assigned to diseases that can be transmitted between animals and humans. zoonoses.

  
comulgar
  24

It means agreeing, agreeing on the way you think or act. It is also to receive Christ in the Sacrament of Communion.

  
canisfobia
  54

It's the same as cyphobia. It's exaggerated fear or dog hatred. Caniphobia.

  
candonguita
  29

It's the diminutive of candonga. It is a small arito that women place as an ornament on the ears. small ring or metal ring.

  
peonío
  85

In Colombia it is one of the common names that receives a giant stilt bird. We also know it as piio, soldier garzón, jabirú, tuyuyu or American jabirú. Its scientific name is Jabiru mycteria and belongs to the family Ciconiidae .

  
muñón
  66

It is the scarred end of an amputated limb. It is also the name of a Spanish town in the principality of Asturias. In the army is the same as cannon, cylindrical body that excels in a piece of artillery. Tip of a doll. Arm missing the hand or finger that lacks a phalanx.

  
picardía
  64

Action and effect of what the rogue does. Mischief, pilatuna, gracejo, malice, cunning, sagacity, intelligence, little girl, joke, babysitting. In Colombia rogue also means thief, so also rascality is the work of the thief, that is, theft, theft. In Geography, it is the name of a Region of northern France, near the River Somme and the Bay of the same name. Upper France.

  
belcro
  33

The correct term is Velcro, with v . It can actually be considered a galicism and means fast closing and opening. The word conforms to the apocope of the words velours (velvet) and crochet ( hook), which would be defined as velvet hook. Adhesive that consists of two woven sheets that are coupled due to tiny hooks placed on one of them.

  
buseta
  55

In Colombia it is a class of public service transport whose vehicle is a smaller type of bus than usual. It has a capacity between 18 and 20 passengers. Small bus. Diminutive bus .

  
cartagueño
  11

The correct term is Letter (with diamiss). It means born or native to Carthage, city of the Department of Valle in Colombia. Resident or related to Carthage, Valle, Colombia. For Carthage, Costa Rica and the ancient Carthage, the gentility used is Carthaginian.

  
amarfilado
  23

It means it looks like ivory, similar to ivory. It can refer to the characteristics of ivory, either to color or to its hardness (consistency).

  
colay
  12

In Barcelona it is the name of a company and shops, specialized in the trade of precious stones and jewelry in general.

  
ambonio
  10

It means relative to Ambon, a city and an indonesian island. Native or resident in Ambon . It is also often called Amboina. You can also use the term Ambones . Ambon belongs to the Province of Moluccas.

  
afarroso
  8

It is a Word in Basque language that means lucky, lucky.

  
bellyne
  9

It is more suitable Belline. It's the name of a seer expert in the Tarot. It uses a normal deck and has a special method and reading, which have taken its name. The deck is cut with a left hand and read to the right. Belline's Oracle.

  
rumiñhaui
  11

He was a brother of Atahualpa. He was the son of Huayna Cápac and Nary Ati. Rumiñhaui or Rumi 'haui means stone eye in Quechua.

  
joreando
  30

It's a deflection of day-off. It means ventilating, ventilating, aerating, praying. Submit to the action of the wind. Dry.

  
cabellon
  18

The correct term is cabellón, with tilde. In Colombia it means a lot of hair, that it has a lot of hair and is long. Populated hair. Long hair. Melenudo, mechudo.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies