Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  35388

  Value Position Position 1 1 Accepted meanings 35388 1 Obtained votes 722 1 Votes by meaning 0.02 3 Inquiries 1185219 1 Queries by meaning 33 3 Feed + Pdf

"Statistics updated on 6/30/2024 9:25:57 PM"




sarmiento
  22

Productive branch of the vine plant. Vine, grape. The vine shoots. Branch, stem, Bud pampano. Surname of Spanish origin. Name of several towns in Argentina. Name of a river in Argentina, with a Professional Football Club.

  
seño
  17

In Colombia and especially on the Atlantic coast is an apocope of Lady, Miss. The form of llamer is also students or students to your professor or teacher.

  
ceño
  17

You mean frown, space between the eyebrows. It also means wrinkle, signal, mohin, gesture, grin. In cavalry is a ring or clamp, belt or girdle. It is the aspect of the face or complexion.

  
bochinche
  42

In Colombia it means bulla, noise, bustle, bustle, usually formed by children when playing. Scandal, riot. crying, bullaranga.

  
bochinchoso
  20

In Colombia means Impetigo, loud, making much fanfare, scandalous, troublemaker, loud, rowdy. Bully, bully.

  
estaca
  52

In Colombia is a piece of wood tipped to nail on the ground. Launches, branch, stick, stick, tip. It is also an inflection of staking is what nailed a tip or splinter of wood and also stay static, still, rigid.

  
horqueta
  43

Branch of the tree that is divided into two. Fork of a branch or something. Two-pointed stake. Pitchfork. In Colombia is also the name of a beautiful Moor and Hill. It is located in the municipality of Abriaqui (Department of Antioquia). Hill of Wye.

  
horcón
  46

It is a large and long, madero drive vertically in the ground. It has the function of being mooring and support in the tasks of livestock. Boom. Support or support of an anvil. It is also the name of a town in the Region of Valparaíso.

  
botalón
  32

In Colombia, a boom is a big, thick, vertical tree that sticks in the ground in the middle of the stalls or paddocks. Its purpose is to serve as support in the tasks of livestock, Pitchfork, Pitchfork or ammarre.

  
sernir
  59

sernir is incorrectly written, and should be written as sift, cerner. being its meaning: the correct term is sifting or bolting (with c). It means making a material through a colander or strainer. Screening, cerner, strain, sift, sift, debug, separate.

  
cernir
  32

It means making a material through a colander, shale or sieve. Screening, cerner, strain, sift, sift, debug, separate, choose.

  
cerner
  45

It means pass a material through a colander, shale or sieve, in order to separate the thick part of the petite. Screening, sift, strain, sift, sift, debug, separate, choose.

  
segar
  14

It is the action of cutting or trimming the ears of a cereal with a sickle or cut grass, or grass with a trimmer or Scythe. Trim grasses or spikes. Use the sickle.

  
cegado
  25

It is a blind bend. It means leave blind, blind, dazzle, dazzle. It is also clog, clog, close, confused.

  
cejar
  42

Cease to say back, ceder, recoil, retrace, walking backwards, ciar. Loosen, slip, surrender, surrender.

  
coerción
  43

It is the action of preventing someone to do things freely, regardless. It means limiting, pressure, constraint, brake, limit restriction.

  
costreñimiento
  16

Costrenimiento. It means do not allow someone to run rather freely, with autonomy and independence. In Colombia is synonymous with limitation, pressure, coercion, brake, limit restriction.

  
cervatana
  20

The correct term is Blowgun (with a b). It is a weapon used by the indigenous peoples consisting of a tube or Canute, which are thrown darts or arrows poisoned, driven by the mouth. Used for hunting birds and small mammals. Bodoquera.

  
cerbatana
  18

It is a weapon used by the indigenous peoples consisting of a tube or Canute, which are thrown darts or arrows poisoned, driven by the mouth. Used for hunting birds and small mammals. Bodoquera.

  
bodoque
  20

They are rounded decorations that are placed at the edges of the babies blankets. They are balls of wool, fabric, clay or paper which are released through a joint or blowgun. In Colombia we say lumps a coheticos paper and that we have launched with a tube, called a bodoquera. First ammunition of an aballesta, predecessors to the rocks. They were of fabric or wool compressed or mud. Projectile, bullet, ball, adorno, chichon, fat, thick, fool.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies