Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15237

  Value Position Position 2 2 Accepted meanings 15237 2 Obtained votes 125 2 Votes by meaning 0.01 7 Inquiries 441867 3 Queries by meaning 29 7 Feed + Pdf

"Statistics updated on 5/16/2024 9:41:53 AM"




respetado
  48

1st_ Adjective for something or someone who has respect; honest, revered. 2nd_ Participle of the verb respect .

  
chiflado
  57

1st_ Adjective for someone who is "crazy", who has obvious mental disturbances. 2nd_ Participle of the verb chiflar .

  
originado
  39

1o_ Adjective by initiate, emanated, which has an origin . 2nd_ Participle of the verb originate .

  
partido
  64

1st_ As an adjective it is said something broken, divided, made parts . 2nd_ It is also "generous, it distributes what it has". 3rd_ In Cuba it is "hungry". 4th_ As a noun it is a "choice among several". 5o_ By the previous one, the "group that follows, supports or accompanies a cause". 6th_ Also related to the above, "benefit, protection" . 7th_ Confrontation between sports teams . 8o_ Name of a Territorial Political Division . 9th_ Participle of the verbs depart .

  
olletaza
  39

Increasing olleta, which is still a curiosity because in this case the derogatory suffix '-eta' is used because the pot is small.

  
bofetazo
  36

It's a masculinized augmentative for slapping, perhaps from a cake crossing.

  
lomazo
  39

Increased spine. It's usually a way to call a strong person's "big back"; and as a metaphor for good body in a woman, considering that of a physically beautiful person it is also said that she is "strong".

  
tetazo
  43

blow. It is used more figuratively; by the impression that militants make of feminist movements by making public claims in toples, or even for every time a baby is breastfed. See corpiñazo .

  
cilindrazo
  41

It could be understood as a "cylinder hit" or as a "big cylinder", but in truth it refers to the Juan Domingo Perón stadium, the Racing Club de Avellaneda (province of Buenos Aires, Argentina), popularly known as 'El Cilindro' and where football matches are played. On the one hand, 'displacement' is the journalistic name for the reforms initiated in the field and the silvers in 2020, and on the other it is a association with maracanazo for matches with beating and away win in that stadium.

  
lucazo
  36

It would be a very familiar way to call the "coup of a luca", where the blow is emotional, in the broad sense, and the luca is a "cost or value of a thousand", as "having to pay $1000 in one stroke".

  
zarigüeyo
  40

As possum is an epicene noun, 'possum' is a mistake or a fantasy name, which fits into some character.

  
ppal
  78

It must be a ppal error. , which is also a mistake, but is used. See pral . . .

  
gral
  38

See gral . ( abbreviation for "general" ) . For some other mistake see great, grail, oral, . . .

  
paraidolia
  49

Probably a pareidolia mistake.

  
metereológico
  41

Weather Error .

  
epistemiológico
  45

Epistemological error . See epistemology .

  
forcejiaba
  41

Error by verbs/struggle.

  
temesis
  74

It looks like a more natural pronunciation for tmesis (lexical cannibalization), or an error by Támesis, nemesis, genesis, . . . and some trademark that you're not going to deprive yourself of mentioning here.

  
maradoneano
  42

If it's not something about Diego Armando Maradona, and you want to differentiate yourself from your church, then it's a mistake for Maradonian.

  
papanicoláu
  55

Although used, it is a papanicolaou error. ( As there is a gynecological examination popularized with that name, surely for convenience of pronunciation it will be castanized as well. But I would respect the transliterated version of Greek. )

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies