Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Cayambi Caranqui Open dictionary by Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  200

  Value Position Position 999999 999999 Accepted meanings 200 999999 Obtained votes 24 999999 Votes by meaning 0.12 999999 Inquiries 9402 999999 Queries by meaning 47 999999 Feed + Pdf

"Statistics updated on 5/3/2024 3:54:51 AM"




cucayo
  46

It is more suitable Kukayu. It means supply of coke for mambear, coke to take on the trip or for the road. Coke ration for the trip, the road or for the day or day of work. By extension, it is already used to point to the commissive or supplies . Meccato, food of the day laborer.

  
paccha, phajcha
  50

In Cayambi language means world, tempo, time period. Universe, cosmos, space.

  
jirca
  40

Jirca or better jirku, means newborn bird breeding. Breeding without feathers, without feathering.

  
yanayacu (yana-yacu)
  67

It can mean dark water or black water. It is more suitable yanayuq. It means master, owner, patron. Chief of a slave or servant.

  
yacel , yachil, yatzil
  20

I think they ask in for yakil (or yaquil). If so, in Caranqui language means messenger, the one who carries message or reason.

  
apangora, apangura (apa-angura)
  81

I think they ask for apanqura (or apangura), If so, in Cayambi language means crab ( animal).

  
guamani, huamani, wamani*
  55

In Cayambi language means sternum, chest bone. Bone that binds the ribs, keel.

  
picalqui (pical-qui)
  37

I think they're asking for p'inqachiy. If so it means embarrassing, grieving, blushing.

  
michinal
  19

It means grass, grass, herbs for cattle. Fodder. It uses more michina.

  
lluqui
  73

It is more indicated lluq'i or lluq'inchu . It means left, left hand, left-handed. He uses his left hand. They may also be asking for rain, which in this case means landslide, earth volcano, landslide by a lot of rain. Avalanche.

  
manangón (góna)
  70

In Caranqui is more suitable manankho or mananku . It means you don't know, disabled, retarded. In Ecuador it is also a surname of indigenous origin.

  
*atabalipa
  34

It is more suitable Atawalipa. It means happy belly, happy entrail, cheerful heart. Happy, cheerful. It can also mean warrior or happy rooster. If so, the latter would indicate that it is a deformation of the name of Atahualpa, the Inca sovereign, as Manuel insinuates.

  
pilca*
  56

Pillka or pillku may be more suitable. It means red, red.

  
supay
  58

It means devil, devil, satan. Spirit of evil.

  
oshota
  71

It means quote, flip flop, espadrille. Peasant woven footwear.

  
hualu, walu
  55

It is more suitable wallu. It means dereolyce, it lacks an ear.

  
bura
  47

It is the name of a wasteland plant, which has medicinal and textile uses. It is used to dye fabrics or also as an antibiotic (it is quite effective). It is also called St. John's wort, moor rosemary or rosemary. Its scientific name is Hypericum saricifolium and belongs to the family Hypericaceae.

  
yara
  47

Name of a ritual or religious song. Name of a plant. It can also mean stake, mark, signal or wet.

  
huaita, guaita
  57

It means flower, flowers, bouquet of flowers, bouquet.

  
*saracay (sara-cay)
  54

It means corn planting, corn, corn. Etymologically place where there is corn. Sarakay.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies