Danilo Enrique Noreña Benítez
cotepratico 20
cotepratico is incorrectly written and should be written as "Côte pratico - pratique" being its meaning: It is not a term of the Spanish but French. The correct term in French is Côte - practise pratique. It means the practical side.
Like 0
* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list