Danilo Enrique Noreña Benítez
echar a la cara algo a alguien 26
you have to face something someone is incorrectly written and it should be written as 'Blowing on face' being its meaning: The correct term is " take on face something someone " or just " take on face ". It means reproach, bring out. Concealed and even rude way, trying to demand recognition some done please. Boast, lifted up.
Like 0
* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list