Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Meaning of alabí, alabá, alabín-bon-ba by Felipe Lorenzo del Río





Felipe Lorenzo del Río

alabí, alabá, alabín-bon-ba
  40

Sports song of football fans who before this quarantine coronavirto used to be heard in stadiums to cheer on the players of the team. The fact is that it sounds like Arabism and, according to Federico Corriente, academic for two years, it is. It would be the phonetic imitation of Andalusian Arabic allaibin ayya báad allaib bon bad : players, encouragement, we go well. Current, in his entrance speech in the SAR, proposed research of many unknown Arabisms, such as puppeteer, nana, water goes, that if you want Catalina rice, matarile, alirón, jodo bagase, birlibirloque , sucker and many others. According to our Arabist these voices would have been introduced into our language by bilingual Moors or only Arabophones at first.

  Like  0

* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list











  ADD NEW MEANING  






       

          


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies