Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Huana Naboli Martinez



Huana Naboli Martinez
  1

  Value Position Position 3054 3054 Accepted meanings 1 3054 Obtained votes 0 6555 Votes by meaning 0 7317 Inquiries 69 1579 Queries by meaning 69 7317 Feed + Pdf

"Statistics updated on 6/2/2024 4:44:25 AM"




marota
  69

marota is incorrectly written and should be written as "MAATLOCTAT, Marota today" being its meaning: Marota: According to studio linguistico-etimologico Huana Martinez and Uahtibili Baez of the movement CanXibalo (Jíbaro ) Boricua, researchers indigenous people of the island today called Puerto Rico; the voice comes from the maya-boricua or maya Boricua. Scanned with the use of the dictionary elements of the Maya Yucatan Colonial, Swadesh, Bastarrachea... 1970; the voice comes from maatloctat, which is divided into the elemento:maat = gift giving; loc = boiling, ytat = thing thick or curd. This maatloctat is then transformed into marota, Camuy, Puerto Rico is traditional dish Puerto Rican jíbaro made from corn that is cooked in water until ebullir and thicken. You can cook the corn tender or new, there that is called also funche or new world, can throw grains, or any fish or meat. Also merges voice derived from Mayan Mayan Boricua or Puerto Rican, kun che = corn cooked in water.

  




       


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies