In Colombia, napa is the same as overlaps, bandage. It's something additional that is delivered in a sale as a stimulus or hook to bring the buyer back to buy again. Addition, stimulation, prize, overlaps, bandage, addition. .
Napa is incorrectly written and it should be written as "Fudge" being its meaning: in Spain arrangement of small-scale or fudge.Groundwater in plural worker or bricklayer who makes small jobs with poor outcome in general
NAPA: In southern Mexico mainly in the State of Oaxaca, napa means addition when you purchase any merchandise and a customer of the site give you the extra free of charge. ( in marketing comes printed on container 10% more for the same price, )
In informal language, adjective used to define a person who performs some trejemaneje to make any profit. Without. Charlatan/cheat.
Gift of little importance which makes the seller to the buyer
Ñapa: Pegote, throw a pellada of plaster or mortar to plug a hole or small malfunction in a wall of work.