It is a common name of a tree also called Calán and belongs to the Rubiaceae family. Basket or basket that is placed in the mouth of camels. Muzzle, flange. chinstrap .
In the work: Platero y yo, and in the chapter lxiv there is a poster in which it is specified that the dogs must transit with their corresponding "sálamo" or muzzle. So I think what was said by : "Anonymous" is accurate
salamo is incorrectly written and it should be written as "salaamu or çalan" being its meaning: RED AND WHITE, WOOD BARK TREE WHITE, CONSISTENCY DURA, ALSO IS KNOWN AS CALÀN.
In Fuerteventura tells sálamo to a kind of basket that is puts the camels in the mouth so that they do not bite.