The adjective derived from the latin, sesquipedalis, foot and a half long, very long. Horacio on the epistle rammers or poetic art uses the expression sesquipedalia verba: long words, a foot and a half, overblown and redundant words, archisilabos. The sesquipedalismo usually goes against clarity of language. From here it is derived sesquipedaliofobia or fear of long words, some are also called hipopotomonstrosesquipedaliofobia. If I didn't have broth, three cups.