See deschavetar, se (pronoun), le (pronoun), loose, verbs/loose, la (article), key, also orare.
In Colombia, we also say that the key has been loosened. It means losing one's sanity or one's senses. To snitch, to go crazy. Go crazy. They are colloquial expressions. Also used is "your shampoo ran off" or "you loosened a screw".
"'The keyed came loose' or 'he lost the key'". Argentina. Colloquial. 1 . Crazy, lacking in judgment. 2 . Absurd. That he lost his sanity, his reason. 2 . Suffering from dementia. Insane.