It is the name of an instrumental Tango of Elifio Jaime. The word in the South American Southern Cone is equivalent to peasant, rural, unfamiliar city customs.
The expression " pa '' juera " It's the jacket way to pronounce " outside for " , and pajuerano is a way of naming in the city which comes from outside, from the field, and that usually does not adapt to urban traditions. See: Padentrano.
person who is p´ajuera outside of the city of good Aires (Bs.As. )