nokaut 45
nokaut is incorrectly written, and should be written as "knockout" being its meaning: It is of an adaptation of the word English " knock-out ". Has in its origin the meaning of " out of combat " and it has been widely used in sports such as boxing. In Spanish, however, used very often also with a metaphorical sense. A person has received news that leaves him without the ability to react. Knockout has been. Someone who was assured the triumph of his team gets knockout before a goal embedded by it at the last minute. Someone sees discovered a secret that affects them greatly and make public feels that the world is upon you. It has been knockout