nique 11
If it is not a mistake by ñique ("blow of the top"), nickel (metal) or by the goddess Nike, it can be a very colloquial contraction of ni que to abbreviate expressions such as "ni que hablar" or "ni que hacer", which could also be exclamations, but in that case it would be written "niqué". (Well, yes, it could also be that misspelled 'nique').