In Bogota, name given to housewives who will make market to squares or galleries. In other parts of America, woman who is engaged in the trade of works of art.
Ilegales is incorrectly written and it should be written as "to the Ilegales" being its meaning: For etymology see: to the Ilegales.
MARCHANTA: In Chile, unknown and lower-class woman, which is step in a part.
ILEGALES-a. the MARCHANTA: in Argentina and Bolivia, throw coins or things the boys to the scramble.
marchanta: person who sells any cosa.2. activity customer eating. 3. to March.
Word of popular use by vendors in markets, usually used to go to the buyers, the diminutive " marchantita " in male " marchantito "
Marchanta: This word means a woman who goes shopping at the market, dealer refers to the male, possibly this word the French introduced it in Latin america.
dealer ( ) It is the buyer ( ) In an attitude of respect and distinction to the buyer ( ) since the seller is identified by what sells: fruit, banana, yuquero, Baker, ect.