Of all the definitions given here, I want to stop at pampa; "eating like new lime" is a widely used expression in lunfardo, where limar is "eat" and "lime" is "hunger." The association with roughing produced by a tool seems obvious, . . . but it turns out it can also be a cultism (I mean, like the ortho). The origin for lime or scoffin is in latin limare ( "wear, rough with tool" ) ), but in Greek there are 955; 953; 956; 959; 962; ( limos "appetite" ) and 955; 953; 956; 969; 964; 964; 969; ( "hungry" limotto) which can give a more cultured origin to the lunfa 'lima' . Or not 128521; . Anyway, I take the opportunity to leave three etimologies a little more serious : the lime fruit takes its name from the ancient Persian 1604; 17( 1605; 1608; ( limu "citrus" ) that passed through the Arabic to the Andalusian limah from where the Spanish took it; the Peruvian capital appears to be a deformation of the name of the next Rimac River; and the crossbar in architecture comes from the Latin limus ( "oblique" ).