juepucha 36
It really doesn't mean anything. In Colombia a sample or expression of surprise, shock and admiration. It is much milder than "bitch" or "jueputa" (generalized), milder than "hijuepuerca" or "juepuerca" (in Santander), "hijuepuchica" or "juepuchica" (in Bogota) or "Hijuemadre" or "juemadre" (generalized). Surplus note that often the word bitch or jueputa, is not used to insult (and it's not sin to say it, confirmed it for me a priest who stuck a hammer blow on a finger).