Regardless of the applications I see that they given in some contexts ( geology, dentistry, etc. ) the verb " 34 intrude; It is not accepted by the SAR.
Action and effect of introducing a magmatic body through deep rock formations
intrude is incorrectly written and should be written as " intruido " being its meaning: in dentistry when a tooth is introduced at max called intruido
intrude = imstruirinstruir v. tr.1 communicate knowledge, skills, ideas or experiences a person who does not have them with the intention that the aprenda.2 carry out the actions necessary to execute a process.