Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Meaning of hacer huevo




Felipe Lorenzo del Río

hacer huevo
  45

This proposal of our Argentine master reminds me of an expression of my land: to make the egg, with the specific article: to put all the fingers of the hand together joining its yolks. I remember that when I was a child my grandfather encouraged me to make the egg with my hand when I returned from school on the harsh winter days in which the hands were stuck, as they say there, so insensitive, so icy that they were not controlled.

  




furoya

In lunfardo rioplatense it is used as "lazy, do nothing productive". The origin is not clear, it is supposed as a variant of the irony "to be scratching the eggs" (without fulfilling obligations, taking care of the male of his own testicles), which can even come from an antiphrase for a misinterpretation of "do not scratch ball"; although for contadictio we can trace an old phrase "do not make uebos" ("not to do what is necessary") that was refloated at the end of the eighteenth century and then fell into oblivion, and that phonetically comes closer.

  



  ADD NEW MEANING  




       

          


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies