Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Meaning of guaperrima




Anónimo

guaperrima
  50

It does not exist in Spanish, although I suppose where the spawn comes from. By the rule for the creation of superlatives see errimo .

  




Danilo Enrique Noreña Benítez

The correct term is guaperrima, with tilde. It is a form of mean beauty extreme or exaggerated. Very pretty. Superlative of pretty. This word is used in Mexico.

  


Ricardo de la Encalada

She is extremely pretty, it is superior to the simple superlative gorgeous, there is no superlative superlative.

  


Lucas Juárez

guaperrima is incorrectly written, and should be written as "guaperrima" as meaning: GORGEOUS. It is actually a sort of neologism which aims to bypass the rules that govern the formation of superlatives in Spanish. Possibly the more or less conscious idea is to highlight a quality forming, so to speak, a " 34 superlative superlative. This possibility does not exist in Spanish and due to this he invents a form that will replace " gorgeous " The only adjectives whose superlative just in-érrimo / to are those that in grade positive end in-ro or in-re. In this way, " 34 neat; It would a superlative " pulquérrimo " and poor would give " impoverished ". In both cases it is also possible to use the regular superlative: " served 34, " 34 very poor; The cultivated form of the superlative might think ( although not true ) that the quality is even more enhanced. There may lie the invention of 34, guaperrima " as the acme of the courage, with which a lady has been graceful.

  



  ADD NEW MEANING  




       

          


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies