-és , sa . ( Is vulg. equivalent to -ense ). 1. suf. Gentilicios adjectives form. Aragonés, Leonese, pontevedresa. 2. suf. It is added to names that are not of population. Cortés, of cut; montañés, of mountain. -esa . ( Del lat. ( -issa ). 1. suf. It appears in some feminine nouns of position or dignity. Mayor, Mayor; Baroness, Baron; Duchess, Duke. this 2 , sa , so . ( Del lat. ( ipse, ipsa ). 1. pron. Dem. It designates what is close to the person with whom it speaks, or represents and points out that this has just mentioned. U the forms m. and f. c. adj. and c. s. O RTOGR. In the latter case escr. accent when there is a risk nfibología. That I want to. 2. pron. Dem. Postponed to the name, it has sometimes derogatory value. I do not know the man that. 3. pron. Dem. U female, designates the city that is the person to whom we address in writing. I'll get to that within eight days. 4. pron. Dem. U as substantive in various phrases where you have a vague meaning of time, time, situation, move, or is equivalent to a sobrentendido noun. Now you come me with these? 5. pron. Dem. U in neutral, is sometimes equivalent to the same. That is gives me give me eight singles reales to a piece of a 8. in this. 1. loc. INTERJ. U to incite to detain anyone who flees. to that of. 1. loc. Advisor. About a. at about 7. At about noon. in that. 1. loc. Advisor. then. That was his brother. that's what. 1. loc. Advisor. Also, also, or equally. that that. 1. loc. conjunt. advers. Against the will of people and taste, for ext, against force or resistance of the things. for these, or nor by the or by esotras. 1. locs. income. In any way, in any way.